Esa influyente publicación dedica dos páginas a Contando Estrelas en su nº38/2019

La entrevista de la revista polaca Do Rzeczy a un bloguero español que admira a Polonia

Hoy ha aparecido un nuevo número de la revista liberal-conservadora Do Rzeczy, una de las más influyentes de Polonia. En su página 100 incluye una entrevista hecha por Małgorzata Wołczyk.

Otras entrevistas publicadas en Do Rzeczy: Santiago Abascal · Iván Vélez · Hermann Tertsch
Entrevista a Francisco J. Contreras: "la irrupción de Podemos estorbó y aplazó la eclosión de Vox"

Como recordaréis, en anteriores ocasiones Małgorzata ha entrevistado a personalidades como Santiago Abascal, Iván Vélez y Hermann Tertsch. Las versiones en español de esas tres entrevistas las he publicado en estas páginas por cortesía de la periodista polaca. Esta vez Małgorzata parece haber querido hacer una excepción después de charlar con personajes tan ilustres, famosos e interesantes, y por ello hoy me toca hacer algo que me resulta un poco extraño: publicar la versión en español de una entrevista en la que el entrevistado soy yo... Agradezco a Małgorzata y a Do Rzeczy el grandísimo honor que me han hecho con esta entrevista. De hecho, es la primera entrevista que me hace un medio extranjero, y me encanta que haya sido un medio de Polonia, un país por el que tengo una enorme admiración. La entrevista viene a doble página e incluye tres capturas de otros tantos artículos publicados en Contando Estrelas sobre Polonia.

La entrevista lleva por título "Polska jest pogardzana za swój katolicyzm" (Polonia es despreciada por su catolicismo). Si estás interesado en conseguir la versión original en polaco, aparece en el número 38/2019 y puedes adquirirla en la aplicación de Tygodnik Do Rzeczy en la App Store y en Google Play (cada número de la revista cuesta 1,09 euros, y la suscripción por un mes es de 4,49 euros). Las citas destacadas que pongo a continuación las he elegido yo.

---

Małgorzata Wołczyk habla con Elentir, un bloguero español que escribe sobre Polonia.

Małgorzata Wołczyk: Me gustaría empezar por ti, estimado Elentir, una serie de conversaciones con los españoles a quienes debemos muchísimo nosotros los polacos. No te canses en la negación, yo demostraré con facilidad lo muchos que son tus méritos. A la vez, lo siento, pero no es "conducta humana normal" en Occidente la postura que presentas hacia nosotros, yo sé demasiado bien lo que la prensa española escribe sobre Polonia. Entonces, mi primera pregunta es: ¿cómo es que que tienes tanto afecto / simpatía por un país lejano, para ti precisamente en las Antípodas de Europa?

Elentir: Esa simpatía se debe, en primer lugar, a que soy católico y admiro a un compatriota vuestro: San Juan Pablo II. Fue un gran Papa y un gran luchador por la libertad, y gracias a él empecé a interesarme por Polonia. Por otra parte, cuando era un niño, en la década de 1980, recuerdo ver en la televisión las manifestaciones del sindicato Solidaridad en Polonia, me llamó la atención ese movimiento católico de rebeldía contra el comunismo, pues aquí en España mucha gente tenía la impresión de que el imperio soviético nunca se acabaría, hasta que Polonia empezó a derribarlo. Ya más recientemente, empecé a interesarme por la historia de Polonia en la Segunda Guerra Mundial, la resistencia polaca y el Levantamiento de Varsovia de 1944, y eso es lo que definitivamente me hizo admirar al pueblo polaco.

Ah, bien, pero no te vas a escaquear tan fácilmente. Conozco a muchos españoles que recitan las mismas frases pero no hacen nada por nosotros. Así que sigo adelante con mi vivisección: inviertes mucho tiempo y dinero difundiendo el conocimiento sobre nuestra historia, nuestros héroes, nuestras batallas (también ante la Comisión Europea). Con lo que se llama en Polonia "un sano sentido común" te quisiera preguntar: ¿qué sacas tú de eso? Los polacos somos muy pragmáticos.

Esa misma pregunta se puede hacer sobre todo mi blog, Contando Estrelas, ya que no tiene publicidad ni recibe subvenciones o donativos: lo sostengo yo con mi dinero. No todas las compensaciones en este mundo son económicas. El bien y la justicia merecen ser defendidos aunque no obtengas ningún beneficio con ello. Para mí la más importante compensación es la moral: saber que hago lo correcto. En el caso de Polonia puedo decir lo mismo: es un país que ha sido injustamente tratado durante mucho tiempo, especialmente por ser un país católico y por haber combatido por igual a los dos grandes totalitarismos del siglo XX: el nazismo y el comunismo. Para mí es una obligación moral defender a Polonia, sobre todo cuando leo las mentiras que publican algunos medios españoles. No puedo quedarme indiferente ante eso.

"El bien y la justicia merecen ser defendidos aunque no obtengas ningún beneficio con ello."

Sí, he estado siguiendo tu trabajo desde hace 2 años y sigo en mi asombro. A pesar de la mala prensa que tenemos en la Península tú no dejas de defendernos y educar a la gente, aunque no pienso que gracias a eso ganes nuevos lectores y entusiastas. ¿Puedes decirnos algo sobre la "cobertura mediática" de tu blog, las cifras de tus seguidores, la media de la lectura, etc.?

Pues a decir verdad, mis artículos sobre Polonia suelen tener una gran difusión, en parte porque muchos españoles no conocen la verdad sobre vuestro país y su historia, y al conocerla encuentran en Polonia una referencia moral en los difíciles tiempos actuales. El pasado mes de julio, Contando Estrelas tuvo 1,6 millones de páginas vistas, lo cual da una media diaria de más de 52.000. Son unas cifras excepcionales para un blog liberal-conservador en España, aunque procuro que ese éxito no me haga perder el norte... La mayor parte de los lectores proceden de España, de los países de la América hispana y de Estados Unidos, pero un total de 2.434 lectores llegaron a mi blog desde Polonia, algo de lo que me siento muy agradecido.

"El pasado mes de julio, Contando Estrelas tuvo 1,6 millones de páginas vistas, lo cual da una media diaria de más de 52.000."

Este éxito, eco mediatico y popularidad te lo mereces más que nadie, porque se nota una gran honestidad, nadie puede acusarte de producir Fake news o informaciones tergiversadas. Y como sabes mejor que yo, el hecho de decir la verdad, ser de derecha, conservador y católico en España es poner en peligro su posición profesional o incluso la vida. Y como creo ¿es esa una razón por cual quieres mantener tu anonimato incluso en nuestra charla?

Así es, en parte. Ya he sufrido actos de acoso y amenazas de muerte, y también las ha sufrido mi familia. No me importa afrontar riesgos, de hecho me he manifestado en la calle muchas veces -contra el aborto, en defensa de la libertad de educación, en apoyo de las víctimas del terrorismo-, pero no quiero que mis seres queridos sufran las consecuencias de mi activismo. Además, no deseo tener un perfil público porque no busco fama ni notoriedad. Publico mi blog para defender unas ideas que considero justas, no para hacerme famoso. Soy un español normal y corriente y aprecio mucho mi intimidad. Eso sí, admiro a los que se lanzan a la vida pública para defender esas ideas y afrontan por ello todo tipo de amenazas. Para mí son héroes. Un claro ejemplo de ello lo estamos teniendo en España con las agresiones de la extrema izquierda contra miembros del partido liberal-conservador Vox.

Lo siento mucho, esto no es cosa de bromas pero que sepas que con vuestro Zapatero 2, espero que sea posible concederte asilo en Polonia (en el peor escenario). Y a los de VOX también, especialmente desde que cooperan con PiS en Europarlamento.

Espero que no sea necesario, aunque agradezco vuestra hospitalidad. En todo caso, no me marcharía de España bajo ningún concepto y menos aún en momentos difíciles. Es precisamente en esos momentos cuando se pone a prueba nuestro patriotismo. Por otra parte, en mi región, que es Galicia, tenemos un gran arraigo por la tierra, incluso tenemos una palabra para nombrarlo: "morriña".

"No me marcharía de España bajo ningún concepto y menos aún en momentos difíciles. Es precisamente en esos momentos cuando se pone a prueba nuestro patriotismo."

Pero hablando de lo cual, te debemos muchísimo. Me parece que no hay nadie en Occidente que esté tan comprometido en popularizar nuestra historia y sus mártires más que tú. Últimamente he observado las reacciones de los lectores españoles al texto sobre el Milagro de Vístula. Sé que en el mundo académico hacen conferencias o congresos sobre relaciones polaco-españolas, pero son destinadas para un pequeño público de estudiantes y doctorados y no aportan mucho para conocernos mutuamente tan bien como lo haces tú de forma totalmente gratuita y con gran eco mediático. ¿Has recibido alguna invitacion o agradecimiento de parte de mis compatriotas? Dímelo abiertamente.

En España tenemos la Asociación Histórico-Cultural Poland First to Fight, a la que pertenezco. Es una asociación que recrea distintos episodios de la lucha de Polonia por su libertad, especialmente durante la Segunda Guerra Mundial. Este mismo verano miembros de la asociación han estado en Varsovia en los actos de conmemoración del 75º aniversario del Levantamiento. El presidente de la asociación, Alberto Gómez Trujillo, es una persona con una devoción enorme por Polonia, y que sabe mucho más de vuestra historia que yo. En cuanto a los gestos de agradecimiento de los polacos, he recibido muchos en mi blog, lo cual me maravilla. Hay más de 50.000 polacos que residen en España, y de ellos también he recibido amables mensajes. Algunos amigos míos que han estado en Polonia me han hablado muy bien de los polacos. Los que he conocido yo sois muy amables, desde luego.

Bueno, uno de nuestros ministros de Asuntos Exteriores en el anterior gobierno de la PO había dicho que "Polonia es una chica muy fea sin dote". ¿Cómo la ves tú a Polonia? ¿Qué piensas de su rostro? ¿Qué opinas sobre su Nación?

Por lo que veo, en Polonia ocurre lo mismo que en España: aquí tenemos a políticos que se dedican a hablar mal del país mientras viven de los impuestos de los españoles. Polonia no es el más rico de los países de Europa, materialmente hablando, pero su riqueza espiritual es enorme y se mantiene firme en sus convicciones católicas. Por eso sois una piedra en el zapato de los que quieren una Europa descreída y relativista, una Europa incapaz de hacer frente a la islamización porque ha destruido sus diques morales cristianos. Si Polonia claudica, Europa caerá: no os rindáis.

"Polonia no es el más rico de los países de Europa, materialmente hablando, pero su riqueza espiritual es enorme y se mantiene firme en sus convicciones católicas."

Dinos si hay un personaje en nuestra historia que te sirve todavia como una inspiración. ¿Cuáles son los personajes, héroes polacos que aún pueden servir como ejemplos, modelos para los europeos?

Es difícil elegir, porque tenéis a figuras históricas como San Juan Pablo II y San Maximiliano Kolbe... Elegiré uno cuya historia me fascina, sobre el que escribí un artículo en 2016 y al que admiro muchísimo: Witold Pilecki, uno de los hombres más valientes que se pueden encontrar en los libros de historia. Su infiltración en Auschwitz es una hazaña que pocos conocen en Occidente: si en vez de polaco fuese un americano, ya le habrían dedicado varias películas en Hollywood y tendría calles dedicadas a su nombre en otros países.

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico:

Comentarios:

  1. ¡Bravo! Una entrevista estupenda, enhorabuena 🙂

  2. Rafael de Higuera

    Hoy hace 80 años de la invasión bolchevique de Polonia, en aplicación del pacto Ribentropp-Molotov

  3. Mario

    Sigo con atención su blog desde hace tiempo y no tengo por más que darle las gracias por su compromiso con la libertad y con el reconocimiento de una de las naciones más fuertes de occidente a la que también admiro y cuya historia respeto profundamente: Polonia. En mi último libro «Los sumideros del hombre. Libro de viaje. Auschwitz, los guetos y otras reflexiones» doy muestras de ello. No nos deje huérfanos y siga alumbrándonos con esa potente luz proveniente de las estrellas que usted cuenta. Un abrazo.

    Mario Flores Martínez

  4. Alonso Quijano

    Mis más sinceras felicidades por la entrevista, elentir. Por mi parte, gozas de admiración ya que compartimos los
    mismos principios. Desde que te encontré te leo regularmente. ¡Sigue así!!

  5. Luna

    No soy muy aficionado a las novelas policíacas porque a la tercera página se ve ya quién es el asesino. Al leer el título de esta entrada me ha entrado la risa porque ya he visto quién era ese humilde bloguero que despierta nuestra admiración por lo capaz de admirar que es él, lo que siempre conviene a un buen filósofo y le lleva a menudo por buen camino.

    Es una magnífica entrevista y aprovecho que entro por aquí para agradecerte que nos hagas de puente cultural con Polonia, nación que muchas veces veo ejemplar y que tiene una historia y un carácter que nos conviene conocer.

    Siento que Juan Pablo II se quedó entre nosotros, que es «nuestro amigo el Santo» y nos ayuda a diario. Personalmente, me devolvió la esperanza y la fe en el momento más doloroso de mi vida, es algo que nunca olvidaré.

  6. Marcial

    ¡¡Enhorabuena!!

  7. gustavo

    aguante polonia, tambien hungria y los hombres de buena voluntad que no temen cminar en la verdad

  8. Roman

    Dziękuję za dobre słowa o mojej Ojczyźnie, Polsce. Zwłaszcza, że napisane z pozycji obrony tradycyjnych, prawicowych wartości, które są mi bliskie.

    Często na łamach europejskiej i nie tylko europejskiej prasy, a także w Internecie pojawiają się nieprawdziwe artykuły na temat historii Polski, w szczególności dotyczących II wojny i okupacji. Czasem w prywatnych rozmowach z ludźmi z zachodniej strony «żelaznej kurtyny» padają słowa lub pytania, które wprawiają nas w osłupienie.

    To są skutki tego, że dla Polski wojna i okupacja nie skończyła się w maju 1945 roku. Że każdy kto chciał, lub miał w tym polityczny interes mógł bezkarnie opowiadać kłamstwa na temat Polski, a my nawet nie wiedzieliśmy, że ktoś to robi. Dowiedzieliśmy się, gdy te kłamstwa zostały już tak ugruntowane, że walka z nimi wydaje się beznadziejna. Próbujemy to robić, ale chwilami ogarnia przekonanie, że jest to walka z wiatrakami.

    Dobrze wiedzieć, że na drugim krańcu Europy są ludzie, którzy patrzą na nasz kraj przyjaźnie i ze zrozumieniem.

    A continuación la traducción inepto internet

    Gracias por las buenas palabras sobre mi tierra natal, Polonia. Especialmente desde que escrito desde la posición de defender los valores tradicionales de derecha que están cerca de mi corazón.

    A menudo, los artículos falsos sobre la historia de Polonia, en particular los relacionados con la Segunda Guerra Mundial y la ocupación, aparecen en la prensa europea y no solo en Europa, sino también en Internet. A veces, en conversaciones privadas con personas del lado occidental de la «Cortina de Hierro», las palabras o preguntas quedan atónitas.

    Estos son los efectos que para Polonia la guerra y la ocupación no terminaron en mayo de 1945. Que cualquiera que quisiera o tuviera un interés político en ello podría decir mentiras sobre Polonia con impunidad, y ni siquiera sabíamos que alguien lo estaba haciendo. Aprendimos cuando estas mentiras se basaron tanto que luchar contra ellas parece sin esperanza. Tratamos de hacerlo, pero a veces nos convencemos de que es una pelea con molinos de viento.

    Es bueno saber que en el otro extremo de Europa hay personas que miran a nuestro país con amistad y comprensión.

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.