{"id":57524,"date":"2024-10-23T23:13:29","date_gmt":"2024-10-23T21:13:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/?p=57524"},"modified":"2025-12-19T13:22:06","modified_gmt":"2025-12-19T12:22:06","slug":"el-lamento-por-boromir-un-bello-poema-de-tolkien-a-un-guerrero-caido-en-combate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2024\/10\/23\/el-lamento-por-boromir-un-bello-poema-de-tolkien-a-un-guerrero-caido-en-combate\/","title":{"rendered":"El 'Lamento por Boromir', un bello poema de Tolkien a un guerrero ca\u00eddo en combate"},"content":{"rendered":"<p>Boromir es un personaje muy conocido de \"El Se\u00f1or de los Anillos\", la gran obra \u00e9pica del escrito brit\u00e1nico J.R.R. Tolkien.<!--more--><\/p>\n<p><rel><a href=\"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2022\/11\/14\/in-durins-day-una-magnifica-y-nostalgica-cancion-enana-de-el-senor-de-los-anillos\/\">'In Durin's Day': una magn\u00edfica y nost\u00e1lgica canci\u00f3n enana de 'El Se\u00f1or de los Anillos'<\/a><\/rel><br \/>\n<rel><a href=\"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2018\/02\/19\/namarie-la-mas-espectacular-version-de-la-cancion-de-despedida-escrita-por-tolkien\/\">'Nam\u00e1ri\u00eb': la m\u00e1s espectacular versi\u00f3n de la canci\u00f3n de despedida escrita por Tolkien<\/a><\/rel><\/p>\n<p><strong>Hijo mayor de Denethor, Senescal de Gondor, Boromir era el Capit\u00e1n de la Torre Blanca de Ecthelion.<\/strong> Fue uno de los nueve miembros de la Compa\u00f1\u00eda del Anillo formada en Rivendel y <strong>hall\u00f3 la muerte a manos de los uruk-hai de Saruman cerca de la colina de Amon Hen<\/strong>, junto al r\u00edo Anduin, una escena muy bien representada en la versi\u00f3n cinematogr\u00e1fica de \"La Comunidad del Anillo\" dirigida por Peter Jackson (2001).<\/p>\n<p><strong>Tolkien escribi\u00f3 una eleg\u00eda sobre este guerrero, el \"Lamento por Boromir\"<\/strong>, que aparece en el cap\u00edtulo 1 del Libro Tercero de \"Las Dos Torres\". En el libro, <strong>esta eleg\u00eda es cantada por Aragorn (la primera y tercera estrofa) y Legolas (la segunda)<\/strong>. En el poema, los compa\u00f1eros de Boromir preguntan al Viento del Norte, al Viento del Oeste y al Viento del Sur si tienen noticias del guerrero. Al terminar la canci\u00f3n, Gimli echa en falta la aluvi\u00f3n al Viento del Este, a lo cual Aragorn responde: <em>\"<strong>En Minas Tirith soportan el Viento del Este, pero no le piden noticias<\/strong>\".<\/em> Al este de Minas Tirith estaba Minas Morgul, una de las fortalezas de Mordor.<\/p>\n<p>En 1996, unos a\u00f1os antes de que se estrenase la primera de las pel\u00edculas de Peter Jackson sobre \"El Se\u00f1or de los Anillos\", el grupo brit\u00e1nico de m\u00fasica tradicional <a href=\"https:\/\/margaretkristoph.bandcamp.com\/album\/the-starlit-jewel-songs-of-tolkien\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Brocel\u00efande public\u00f3 un excelente disco, \"The Starlit Jewel\"<\/a>, con trece temas que pon\u00edan m\u00fasica a poemas de Tolkien. <strong>La pista n\u00famero 9 era el \"Lamento por Boromir\"<\/strong>, que pod\u00e9is escuchar aqu\u00ed (es mi versi\u00f3n favorita de este poema):<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Lament for Boromir\" width=\"665\" height=\"499\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LCZA0YAYV00?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>En el a\u00f1o 2000 el grupo musical dan\u00e9s <strong>Tolkien Ensemble public\u00f3 otra versi\u00f3n distinta del \"Lamento por Boromir\"<\/strong> en su disco \"A Night in Rivendell\":<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Lament For Boromir\" width=\"665\" height=\"499\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/oxRu6lgpjx0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>En 2017, el grupo estadounidense <strong>Clamavi De Profundis lanz\u00f3 su propia versi\u00f3n del poema en Youtube:<\/strong><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Lament for Boromir - Clamavi De Profundis\" width=\"665\" height=\"374\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/2F9ADVDSZLw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Pod\u00e9is leer aqu\u00ed <strong>la versi\u00f3n original del poema en ingl\u00e9s:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><em>Through Rohan over fen and field where the long grass grows<br \/>\nThe West Wind comes walking, and about the walls it goes.<br \/>\n'What news from the West, O wandering wind, do you bring to me tonight?<br \/>\nHave you seen Boromir the Tall by moon or by starlight?'<br \/>\n'I saw him ride over seven streams, over waters wide and grey;<br \/>\nI saw him walk in empty lands, until he passed away<br \/>\nInto the shadows of the North. I saw him then no more.<br \/>\nThe North Wind may have heard the horn of the son of Denethor.'<br \/>\n'O Boromir! From the high walls westward I looked afar,<br \/>\nBut you came not from the empty lands where no men are.<\/p>\n<p>From the mouths of the Sea the South Wind flies, from the sandhills and the stones;<br \/>\nThe wailing of the gulls it bears, and at the gate it moans.<br \/>\n'What news from the South, O sighing wind, do you bring to me at eve?<br \/>\nWhere now is Boromir the Fair? He tarries and I grieve.'<br \/>\n'Ask not of me where he doth dwell-so many bones there lie<br \/>\nOn the white shores and the dark shores under the stormy sky;<br \/>\nSo many have passed down Anduin to find the flowing Sea.<br \/>\nAsk of the North Wind news of them the North Wind sends to me!'<br \/>\n'O Boromir! Beyond the gate the seaward road runs south,<br \/>\nBut you came not with the wailing gulls from the grey sea's mouth.<\/p>\n<p>From the Gate of Kings the North Wind rides, and past the roaring falls;<br \/>\nAnd clear and cold about the tower its loud horn calls.<br \/>\n'What news from the North, O mighty wind, do you bring to me today?<br \/>\nWhat news of Boromir the Bold? For he is long away.'<br \/>\n'Beneath Amon Hen I heard his cry. There many foes he fought.<br \/>\nHis cloven shield, his broken sword, they to the water brought.<br \/>\nHis head so proud, his face so fair, his limbs they laid to rest;<br \/>\nAnd Rauros, golden Rauros-falls, bore him upon its breast.'<br \/>\n'O Boromir! The Tower of Guard shall ever northward gaze<br \/>\nTo Rauros, golden Rauros-falls, until the end of days.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Y aqu\u00ed pod\u00e9is leer <strong>la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><em>A trav\u00e9s de Rohan por los pantanos y los prados donde crecen las hierbas largas<br \/>\nel Viento del Oeste se pasea y recorre los muros.<br \/>\n\u00ab\u00bfQu\u00e9 noticias del Oeste, oh viento errante, me traes esta noche? \u00bfHas visto a Boromir el Alto a la luz de la luna o las estrellas?\u00bb \u00abLo vi cabalgar sobre siete r\u00edos, sobre aguas anchas y grises;<br \/>\nlo vi caminar por tierras desiertas y al fin desapareci\u00f3<br \/>\nen las sombras del Norte y no lo vi m\u00e1s desde entonces.<br \/>\nEl viento del Norte pudo haber o\u00eddo el corno del hijo de Denethor. \u00bbOh Boromir. Desde los altos muros miro lejos en el Oeste,<br \/>\npero no vienes de los desiertos donde no hay hombres\u00bb.<\/p>\n<p>De las bocas del Mar viene el Viento del Sur, de las piedras y de las dunas; trae el quejido de las gaviotas, y a las puertas se lamenta.<br \/>\n\u00ab\u00bfQu\u00e9 noticias del Sur, oh viento que suspiras, me traes en la noche?<br \/>\n\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 ahora Boromir el Hermoso? Tarda en llegar, y estoy triste\u00bb.<br \/>\n\u00abNo me preguntes d\u00f3nde habita... Hay all\u00ed tantos huesos,<br \/>\nen las costas blancas y en las costas oscuras bajo el cielo tormentoso;<br \/>\ntantos han descendido las aguas del R\u00edo Anduin para encontrar las mareas del mar. \u00a1P\u00eddele al Viento Norte las noticias que \u00e9l mismo me trae!\u00bb<br \/>\n\u00ab\u00a1Oh Boromir! M\u00e1s all\u00e1 de la puerta la ruta al mar corre hacia el Sur,<br \/>\npero t\u00fa no vienes con las gaviotas que desde la boca del mar gris se lamentan\u00bb.<\/p>\n<p>De la Puerta de los Reyes viene el Viento del Norte y pasa por las cascadas tumultuosas: y claro y fr\u00edo alrededor de la torre llama el corno sonoro.<br \/>\n\u00ab\u00bfQu\u00e9 noticias del Norte, oh poderoso Viento, hoy me traes?<br \/>\n\u00bfQu\u00e9 noticias de Boromir el Valiente? Pues parti\u00f3 ya hace tiempo\u00bb.<br \/>\n\u00abAl pie del Amon Hen le he o\u00eddo gritar. All\u00ed bati\u00f3 a los enemigos.<br \/>\nEl yelmo hendido, la espada rota, al agua los llevaron.<br \/>\nLa orgullosa cabeza, el rostro tan hermoso, los miembros, pusieron a descansar; y Rauros, los saltos dorados de Rauros, lo transportaron en el seno de las aguas\u00bb. \u00ab\u00a1Oh Boromir! La Torre de la Guardia mirar\u00e1 siempre al norte,<br \/>\na Rauros, los saltos dorados, hasta el fin de los tiempos\u00bb.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>---<\/p>\n<p><small>Foto: imagen de la pel\u00edcula \"La Comunidad del Anillo\" (2001).<\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Boromir es un personaje muy conocido de \u00abEl Se\u00f1or de los Anillos\u00bb, la gran obra \u00e9pica del escrito brit\u00e1nico J.R.R. Tolkien.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[8],"tags":[22916,464,22918,247,461,463],"class_list":["post-57524","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-musica","tag-boromir","tag-broceliande","tag-clamavi-de-profundis","tag-el-senor-de-los-anillos","tag-jrr-tolkien","tag-the-tolkien-ensemble"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57524"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57524"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57524\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57524"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57524"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57524"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}