{"id":65419,"date":"2026-06-10T19:02:06","date_gmt":"2026-06-10T17:02:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/?p=65419"},"modified":"2026-06-10T19:12:40","modified_gmt":"2026-06-10T17:12:40","slug":"senza-fine-a-song-by-gino-paoli-with-a-special-dedication-to-two-people","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2026\/06\/10\/senza-fine-a-song-by-gino-paoli-with-a-special-dedication-to-two-people\/","title":{"rendered":"'Senza fine', a song by Gino Paoli with a special dedication to two people"},"content":{"rendered":"<p>I've loved Italian music for many years now, specifically from the 1950s and 1960s. It's a language I adore.<!--more--><\/p>\n<p><rel><a href=\"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2026\/05\/31\/the-last-walk\/\">The Last Walk<\/a><\/rel><br \/>\n<rel><a href=\"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2026\/03\/19\/thank-you-saint-joseph\/\">Thank you, Saint Joseph<\/a><\/a><\/rel><\/p>\n<p>I once put a selection of Italian music from that era on my car's USB drive. There are many memorable songs in that selection. One of them is <strong>\"Senza fine,\" a love song written and composed by Gino Paoli for Ornella Vanoni and released as a single in September 1961.<\/strong> Paoli was inspired by Vanoni (with whom he was in love at the time) to write this beautiful song, which begins with the sound of an accordion and unfolds to a waltz rhythm.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Senza fine (Remastered)\" width=\"665\" height=\"499\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/r13gL81HfO0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><strong>This was a song my father loved.<\/strong> It's no wonder, because he was a romantic: from the moment he met my mother, he was head over heels in love with her for the rest of his life. <a href=\"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2025\/08\/08\/a-beautiful-prayer-for-a-farewell-between-tears\/\">God called him home last summer<\/a>, but I know that he keeps that love alive in heaven.<\/p>\n<p><strong>When this song was released, my father was 17 years old<\/strong>, so it was one of the songs of his youth. <strong>Whenever I hear this song, I think of my father<\/strong>, and I believe that if he liked it so much, it was because it perfectly represented his understanding of love: \"endlessly.\" <strong>I dedicate it to my father and my mother.<\/strong> Today he would have turned 82. He can no longer hear it physically (my mother can), but I hope the notes reach him in heaven. <strong>Happy birthday, Dad.<\/strong><\/p>\n<p>Here are the original lyrics in Italian:<\/p>\n<blockquote><p><em>Senza fine,<br \/>\ntu trascini la nostra vita,<br \/>\nsenza un attimo di respiro,<br \/>\nper sognare,<br \/>\nper potere ricordare,<br \/>\nci\u00f2 che abbiamo gi\u00e0 vissuto.<\/p>\n<p>Senza fine,<br \/>\ntu sei un attimo senza fine.<br \/>\nNon hai ieri,<br \/>\nnon hai domani,<br \/>\ntutto \u00e8 ormai nelle tue mani,<br \/>\nmani grandi,<br \/>\nmani senza fine. <\/p>\n<p>Non m'importa della luna,<br \/>\nnon m'importa delle stelle,<br \/>\ntu per me sei luna e stelle,<br \/>\ntu per me sei sole e cielo,<br \/>\ntu per me sei tutto quanto,<br \/>\ntutto quanto voglio avere.<\/p>\n<p>Senza fine,<br \/>\ntu sei un attimo senza fine,<br \/>\nnon hai ieri,<br \/>\nnon hai domani,<br \/>\ntutto \u00e8 ormai nelle tue mani,<br \/>\nmani grandi,<br \/>\nmani senza fine.<\/p>\n<p>Non m'importa della luna,<br \/>\nnon m'importa delle stelle,<br \/>\ntu per me sei luna e stelle,<br \/>\ntu per me sei sole e cielo,<br \/>\ntu per me sei tutto quanto,<br \/>\ntutto quanto voglio avere.<\/p>\n<p>Senza fine...<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Here is the English translation:<\/p>\n<blockquote><p><em>Endlessly,<br \/>\nyou drag our lives along,<br \/>\nwithout a moment's respite,<br \/>\nto dream,<br \/>\nto be able to remember,<br \/>\nwhat we've already experienced.<\/p>\n<p>Endlessly,<br \/>\nyou are an endless moment.<\/p>\n<p>You have no yesterday,<br \/>\nno tomorrow,<br \/>\neverything is now in your hands,<br \/>\nbig hands,<br \/>\nendlessly hands.<\/p>\n<p>I don't care about the moon,<br \/>\nI don't care about the stars,<br \/>\nyou are the moon and stars to me,<br \/>\nyou are the sun and the sky,<br \/>\nyou are everything to me,<br \/>\neverything I want to have.<\/p>\n<p>Endlessly,<br \/>\nyou are an endless moment,<br \/>\nyou have no yesterday,<br \/>\nno tomorrow,<br \/>\neverything is now in your hands,<br \/>\nbig hands,<br \/>\nendlessly hands.<\/p>\n<p>I don't care about the moon,<br \/>\nI don't care about the stars,<br \/>\nyou are the moon and stars to me,<br \/>\nyou are the sun and the sky,<br \/>\nyou are everything to me,<br \/>\neverything I want to have.<\/p>\n<p>Endlessly...<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>---<\/p>\n<p><small>Photo: <a href=\"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/2017\/07\/03\/ocaso-a-las-diez-en-galicia\/\">Elentir<\/a>.<\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;ve loved Italian music for many years now, specifically from the 1950s and 1960s. It&#8217;s a language I adore.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[15961,11348],"tags":[27216,11680,27217],"class_list":["post-65419","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bloque-6-english","category-music","tag-gino-paoli","tag-italy","tag-ornella-vanoni"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65419","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65419"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65419\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65419"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65419"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outono.net\/elentir\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65419"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}