A empresa galega Imaxin Software ven de presentar o Golfiño, o primeiro corrector gramatical deste tipo para unha lingua española, en concreto o galego. Ata o de agora só existían aplicacións semellantes para o finés, gaélico, portugués, inglés e alemán. Pódese baixar gratis da web Mancomun.org.
|
No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Únete gratis a Contando Estrelas en Telegram: Pulsa aquí para unirte |
Comentarios:
Maya
Pues a mí eso de «golfiño» me suena muy mal… ¿en qué estarían pensando sus autores? :mrgreen::mrgreen::mrgreen:
15:43 | 2/07/07
Elentir
Es que «golfiño» es «delfín» en gallego, rapaza. 😉 Tienes que decirle a tu novio que te dé clases de «normalización lingüística»…
15:47 | 2/07/07
Maya
Sí, sí, tiene una traducción lógica y más decente de lo que yo tenía en mi cabeza, y lo que tú quieras, jajaja… Pero a mí nadie me quita de la cabeza que sois unos golfos.
pd. Respecto a lo la necesidad de que yo tome clases de gallego, te empiezas a parecer a la abuela de mi chico… 😀
17:09 | 2/07/07
Elentir
Bueno, chica, lo que dice la abuela de tu novio es lógico: de alguna forma tendrás que compensar el inconveniente de no ser gallega…
19:08 | 2/07/07
Maya
La abuela de mi chico es auténtica, jajaja, ahora contaré un par de cosas sobre ella en mi blog respecto a lo que tú me escribiste allí… 😀
11:26 | 3/07/07
Opina sobre esta entrada: