No-reply, un motivo para columpiarse

Me he quedado estupefacto al ver el durísimo ataque que dirigió ayer Pío Moa contra HazteOir.org desde su blog. El historiador vigués dice haber recibido un email desde [email protected], que es la dirección de envío del boletín de HO. Según mi paisano, el término "no-reply" es una "cretinada", lo que le lleva a calificar a los miembros de HO de la siguiente forma: "Son cien veces más perjudiciales que los catalufos y naciovascos o neciovascos; estos por lo menos siguen siendo españoles, aun a su pesar."

Obvia decir que Pío Moa se ha pasado varios pueblos. Lo que me faltaba por oír es que usar un término en inglés convierte a alguien en un enemigo de España. De locos, en fin. ¿Y luego nos quejamos de la intolerancia de los nacionalistas en materia lingüística?

Para el que no lo sepa, "no-reply" es una expresión usada en Internet en todo el mundo para identificar las cuentas de correo electrónico que no tienen un buzón ni una redirección, y a las que por tanto no se debe responder. Se usa esa expresión igual que se usa de forma habitual la palabra "e-mail" y de la misma forma que se pone la palabra inglesa "stop" en las señales de tráfico.

De hecho, el propio Pío Moa usa la palabra "e-mail" en su blog. Además, su bitácora tiene en su dirección la palabra "blogs" y sus enlaces se titulan "Otros blogs". La palabra "blog", que no aparece en el diccionario de la Real Academia Española, es un anglicismo derivado del inglés "weblog", es decir, diario de red.

Si tanto le molesta a mi paisano que se usen términos en inglés, al menos podría empezar por suprimirlos en su propio blog, ¿no?

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico:

Comentarios:

  1. Supongo que lo del no-reply es la excusa para sacar lo que lleva dentro, porque me parece que se la coge con papel de fumar. Si tuviera una opinión positiva de HazteOír no habría reaccionado así por una chorrada. En fin.

  2. Padecemos una enfermedad de síntomas adolescentes: tendemos a mitificar a las personas, sobre todo si se trata de personajes mediáticos, por el simple hecho de que coincidimos con sus opiniones. Y cuando sucede eso, el árbol no nos deja ver el bosque.

    Pío Moa se ha convertido en un historiador de referencia, mal que les pese a los inventores de naciones y pasados, pero me temo que es un pésimo escritor. Sus libros resultan farragosos a causa de su lamentable estilo literario. Y sus ocurrencias lingüísticas, como la muy peregrina de «useños», rozan el ridículo.

    A cada cual lo suyo. Para historiadores de calidad literaria más que notable, en España solo podemos recurrir a García de Cortázar. El país no nos da para más.

    Saludos. Y un apacible (y lector) fin de semana.

  3. eos

    Buf. Escribir en una bitácora electrónica, que me ha llegado un correo electrónico, que debería haber puesto no-contestar en la dirección, puede ser un poco cansado a lo mejor debería escribir en mi cuaderno-e sobre los correos-e ¿Pero me entendería alguien?

    Creo que a Pio le gusta crear polémica y sembrar discordia… Para conseguir que se hable de el

  4. Suscribo el primer párrafo del comentario de Miguel. Ignoro si es un defecto de nuestra sociedad o si es universal, pero el paisanaje se comporta en estos asuntos como fans adolescentes de, pongamos, Bisbal. Si alguien piensa en los mismos colores que nuestra camiseta, ya puede decir cualquier barbaridad que será automáticamente aplaudida. La capacidad crítica sencillamente no existe.

    D. Pío tiene una fijación con el asunto del inglés. Los que sigan su, mal que le pese, blog saben las durísimas críticas que dirige habitualmente a E. Aguirre por la política que sigue en Madrid de apertura de colegios bilingües español-inglés. Claro que el personal no debe de leer dicho blo, pues la idea está teniendo mucho éxito entre los padres que hacen lo que sea por meter a los chavales en esos centros.

    La impresión que siempre me dió D. Pío es que es que tiene una forma de ser bastante extremista, lo que explicaría su militancia política en el pasado y sus posturas en el presente.

    Lo que no quita para que le siga leyendo, que es mi responsabilidad saber retirar la paja del trigo.

  5. Este tema me parece un absurdo.¿No estará en contra de los barbarismos?.Porque e-mail no tiene equivalente español,aunque blog si,está la palabra bitácora.

    Por cierto,esto me recuerda una frase de ese intelectual llamado Joaquín Sabina. »Debería existir la pena de muerte para los cantantes españoles que cantan en inglés»

  6. doiraje

    Cuando ayer leí en su blog esta crítica a lo de no-reply me pareció injusta y excesiva. Suelo participar con cierta frecuencia en su blog, que sigo siempre que puedo. Sin duda, la figura de D. Pío tiene luces y sombras, como la de cualquiera, pero a tenor de su biografía, su evolución es sencillamente admirable. Constatar este hecho está muy lejos de idealizaciones pueriles o de satanizaciones sectarias. Para mí el Sr. Moa es un historiador de primera fila en cuanto a la historia de España del siglo XX; lo que no es poco para las «figuras» que por aquí abundan al respecto. El papel de clarificación histórica que está realizando en este sentido es, sin vacuas idealizaciones, encomiable. Y teniendo en cuenta toda la tralla que debe aguantar día sí y día también da muestras de un equilibrio no común.

    Es cierto que en la defensa de España y de la identidad cultural española a veces llega demasiado lejos o pierde ese equilibrio al que antes me refería, pero comparado con la labor que realiza es pecata minuta. Duele, eso sí, que se refiera a un correo de HazteOír, identificando en su crítica a esta organización. Bueno, hace muy pocos días, en su blog, no dudó enlazar con HO sobre la noticia del barco abortista en Valencia, y dada su posición un tanto ambigua al respecto hay que valorarlo también, como así hice en su blog.

    Hay que destacar, Elentir, los avances, por pequeños que sean, de la gente valiosa; no el error que, en este caso, es nimio. Por eso agradecí el primero y omití observarlo en el segundo.

  7. Suscribo lo escrito por doraije. Se ha pasado calificando así a los de Hazte Oir pero no le demos mayor importancia. Es cierto que tiene una fijación más que firme por la defensa del idioma español pero hay que reconocer que nos estamos abandonando a influencias extranjeras.

    No le demos mayor importancia.

    PD Miguel: no coincido contigo en absoluto que el estilo literario de Moa se farragoso y éste sea un pésimo escritor. Más bien afirmo todo lo contrario. Sobre gustos…

  8. Pues a mí me encanta lo de «useño». Pruebese cien veces a escribir estadounidense y verán lo sufrido que resulta.

    El lenguaje evoluciona…

    Y en cuanto a lo de no-reply cuando lo leí comprendí que era un exabrupto sin sentido. Lo que me extraña es que nadie de Libertad Digital le haya sacado de su error.

    Saludos

  9. Javier

    Me alegro por la aclaración. Yo, como sólo entiendo el español y un poco de gallego y de valenciano (del catalán no entiendo nada), hasta ahora respondía a todos los mensajes que recibía, incluidos los «no-reply», por educación. A partir de ahora, prometo que dejaré de hacerlo. 😉

    Un abrazo.

  10. Cristina Falkenberg

    Pues verdaderamente que Pío Moa ha estado poco inteligente y nada amable. Parece que estas cosas mermen tanto la confianza en lo que un autor tenga que decir como las ganas de comprar sus libros, la verdad.

    ¡Vaya carácter! ¡Y además que idiotez! ¿O es que los ingleses no dicen «viva» y no hablan de «Internet portals»? En un mundo global es lógico que cojamos expresiones unos de otros, lo que es más, es que resulta sumamente enriquecedor porque tienes la palabra propia y además unas cuantas extranjeras: benessere, piccolino, savoir-faire, bon-vivre, und so weiter, entschuldigen Sie, cogumelos, apaparicar… ¿no son palabras preciosas, expresivas hasta decir basta?

    ¡Vivan los horizontes culturales amplios!

  11. Pío exagera un poco. Como cuando, por ejemplo, dice «useño» queriendo decir «norteamericano».

  12. Cristina Falkenberg

    ¡Pues vaya bobada! ¡Anda que los anglosajones no dicen «viva» y hablan de Internet «portals»!

  13. Yo estoy con la explicación que da Crispal. Me parece una reacción demasiado exagerada para un simple «no-reply», lo del email me suena más bien a excusa. Desde luego, si Pío Moa tiene algo contra HO, lo lógico es que lo exponga, pero ponerles a parir por esta chorrada al final le deja quedar mal a él.

  14. Un detalle así es una chorrada que no le resta mérito al trabajo de Pío Moa. Quizás esté algo cansado, o se le haya subido la fama a la cabeza, o simplemente de vez en cuando se le va la olla por la razón que sea.

    La reflexión sobre el «no-reply» me parece totalmente correcta y acertada. Lo que me parece evidente es que Pío Moa no debe sentir ninguna simpatía por HazteOír, de lo contrario no hacía falta ni que mencionase el origen de una expresión por otra parte totalmente normal en un Internet dominado por el idioma inglés.

  15. doiraje

    Quizá convendría recordar que si ha recibido un correo no-reply de HO quiere decir que acababa de firmar una alerta. Y si acababa de firmar una alerta quiere decir que sigue en alguna medida lo que se dice y se hace en HO. Pues no está mal ¿no?

  16. El mejor escribano echa un borrón… y aquí ha estado «foolish del ass«

  17. O Pío Moa tiene algún colaborador que le escribe parte del blog, o se le ha ido la pinza completamente. No le veo a esto otra explicación.

  18. También yo pensé en esta posibilidad, Kraken. De hecho, el Pío Moa de las «post datas» no parece el mismo. Sin ir más lejos, además de este ataque a HO, alude dos veces al PP con la palabra «puta». Se puede estar o no de acuerdo con la deriva actual del PP, pero creo que hay formas má s respetuosas de criticarla.

    Eso sí, si Pío Moa autoriza a alguien a escribir sus post datas sin que aparezca otra firma, es problema de él.

  19. Kepler273

    Vaya por delante que he leído varios libros de Pío Moa, y debo decir que gracias a él, he podido «desintoxicarme» de las rosadas versiones que la izquierda ha propalado sobre la guerra civil y, en consecuencia, sobre la historia de España. A partir de aquí, he observado que, en algunos de sus libros, usa una expresión que, si no es un «anglicismo» (soy de ciencias, así que no sé cuál sería el término exacto), la ha «importado» traducida del idioma inglés, y particularmente, nunca lo había oído antes en español. Me estoy refiriendo a la expresión «a su turno», la cual se puede sustituir sencillamente por «en cambio». Este «a su turno» quizás (y digo quizás, no lo sé con seguridad) sea una mala traducción de la expresión «on his turn», la cual no significa «en cambio», sino «turno de» (turno de alguno para hacer algo, o que a alguno le toca hacer algo). De otro modo, no me explico el continuo uso de «a su turno» que Pío Moa hace en algunos de sus libros. Quizás la razón no sea la que yo he expuesto y el uso de tal expresión esté perfectamente justificada. Si hay por aquí algún filólogo, me gustaría que me aclarara si estoy en un error.

  20. Álvaro

    Sinceramente creo que Pío no es el autor del texto. No «me pega».

    Es más, justo antes de verano estuvo en una cena de HO y mostró en todo momento respeto, admiración y agradecimiento hacia HO.

  21. Pues no estaría mal que lo hablaseis con él, Álvaro, porque si eso no lo ha escrito él, entonces tiene a un suplente haciéndole la puñeta…

  22. nO_nAMe

    No le des vueltas Elentir, tiene la pluma-ametralladora tan caliente de disparar por doquier que confunde el fuego amigo como fuego enemigo.

  23. CLD

    Pío Moa es un gran historiador, y también un gran escritor.

    También es un nacionalista español, bastante beligerante contra la penetración de la cultura anglosajona. En esto, creo que muchos de sus admiradores no le seguimos.

    Uno de los grandes méritos de Aznar es haber consolidado una derecha atlantista y anglófila, en un país donde el antiamericanismo ha sido tradicional, tanto en la izquierda como en la derecha. Moa se aparta de esta tendencia, y tiene todo el derecho a hacerlo, pero repito, ahí no le sigo.

  24. Marcial

    Aunque no me gusta como escribe (es farragoso) sí me gusta su sentido común.
    No entiendo lo del no-reply. ¿?
    Por lo demás, la cosa está «caliente»:
    http://blogs.periodistadigital.com/24por7.php/2008/10/27/pio-moa-el-mundo-el-pais-basura-blog-0987

    Pues opino igual que él: progres de derecha o de izquierda, pero progres.

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.