El líder nacionalista carga contra Feijóo por usar el español en su campaña

Según el BNG, si eres gallego y hablas en español estás insultando a Galicia

Anteayer el portavoz del BNG, Xavier Vence, arremetió contra Alberto Núñez Feijóo por hacer su campaña "en español", que es una de los lenguas oficiales de Galicia, junto al gallego.

El nacionalismo acepta 'defender el gallego' como pretexto para agredir al discrepante
Los padres gallegos prefieren para sus hijos una enseñanza bilingüe o en castellano

"El último insulto que podía recibir este país es un presidente que hace campaña despreciando el gallego", declaró el líder del Bloque Nacionalista Gallego (hay que advertir que cuando habla de "país" este señor se refiere a Galicia). Desde luego, Feijóo no es santo de mi devoción, pero la crítica del dirigente bloqueiro me parece tan cómica como injusta. Para empezar, Feijóo usa con mucha frecuencia el gallego, tanta que -al menos en público- es más fácil oírle hablar en gallego que en español. Por otra parte, considerar que hablar en español es despreciar en gallego, además de una colosal idiotez, deja en muy mal lugar al propio Bloque. Pierdo la cuenta de la cantidad de simpatizantes, votantes e incluso militantes del BNG a los que he oído hablar en español. Qué insultones todos, ¿no?

Según datos de 2011, una mayoría de gallegos hablamos en español, ya sea de forma exclusiva o compaginándolo con el uso del gallego. Que un político considere ofensivo que tantos gallegos hablemos en español, sólo cabe calificarlo como una mezcla de fanatismo y estupidez, pero también como un aviso. Y es que este señor aspira a gobernar en Galicia, tanto a nivel municipal como a nivel de diputaciones y gobierno autonómico. El BNG ya estuvo en la Xunta entre 2005 y 2009, y nos trató a los gallegos hispanohablantes como forasteros en nuestra propia tierra, como si fuésemos malos gallegos y un error que había que corregir, llegando al extremo de establecer un Apartheid escolar en el que educar a los hijos en su lengua materna se contemplaba como un privilegio reservado para los gallegohablantes, aunque unos y otros paguemos impuestos por igual. Lo que hace el BNG sí que es un insulto a Galicia, pues usa su nombre para disfrazar un proyecto que tiene dos objetivos en la esfera lingüística: acabar con la riqueza idiomática que disfrutamos en Galicia y suprimir la libertad de los gallegos para hablar el idioma que nos da la gana. Yo no paso ni por lo uno ni por lo otro: si al señor Vence le ofende que hable en español, que se fastidie y que haga el favor de no usar la bandera de Galicia para envolver sus prejuicios nacionalistas.

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico:

Comentarios:

  1. josealbinochagas

    buenas tardes.
    Insulto,no, la galicia pertence a único País,é España.

  2. They are shooting themselves in the foot! Me encanta el gallego que falan los galegos nativos. Los políticos que quieren imponer el gallego e erradicar el castellano a la fuerza y al mismo tiempo demonizarlo están a punto de cruzar la línea roja hacia la xenofobia. ¿Quieren turismo? ¡Pues que falen en castelán!

  3. pacococo

    Estamos en un país delirante. Y tú precisamente lo pones de manifiesto con cada entrada. Si lo que diece este tipo, en nombre de su partido, es un delirio y no olvidemos que los delirios de la razón crean monstruos, no es menos delirante lo nos cuentas de la Sra Cifuentes en la entrada anterior.

    Este país está enfermo y los que deberían curar esa enfermedad resulta que son los causantes y además insisten en agravarla.

  4. A Galicia se la insulta también con el gallego inventado por el Bloque o manchando la bandera gallega con la estrella roja.

  5. pilar blasco

    Pero los gobiernos del PP no han hecho gran cosa para impedir estas situaciones, incluyendo el de N Feijoo.. Estamos igual que con Cataluña y País Vasco, dejad hacer, dejad pasar

  6. José Ignacio Lesaca Eseverri

    Pienso que es más acertado decir «castellano» que «español» cuando nos referimos a los idiomas de España: castellano, catalán, vasco, gallego. Si no, parece como si la única lengua española de esas cuatro fuera el castellano; pero las cuatro son españolas porque se desarrollaron en España. Y entiendo que es mejor decir «español» que «castellano» cuando nos referimos a los idiomas que caracterizan a varios países. Así, cuando decimos «francés, italiano, alemán, ruso, chino, inglés, español». Un saludo.

  7. Cuando estaba en bachillerato, un profesor nacionalista me dijo eso mismo de que había que decir «castellano» porque el resto de idiomas también eran españoles. En realidad, lo que quería decir es que era mejor decir «castellano» porque así daba la impresión de que en Galicia los hispanohablantes hablamos una lengua propia de otra región (Castilla), y no la lengua común de toda España, Galicia incluida. Desde entonces suelo referirme al idioma nacional como español, pues por muy españolas que sean el resto de las lenguas, la única que se habla en toda España es la de Cervantes.

    De hecho, no conozco a ningún francés que deje de referirse a su idioma como «francés» por el hecho de que existan el bretón o el provenzal. En distintas partes de Italia se habla también el esloveno, el albanés, el griego, el sardo y otras lenguas, y no por ello dejan de llamar «italiano» a la lengua común de todo el país. Parece que en estas cosas los únicos que siempre estamos discutiendo somos los españoles.

  8. JFM

    La situacion en Francia es un poco distinta ya que el francés era originalemente el idioma de «l’ile de France» o sea el area de 50-100 km alrededor de Paris que era lo unico que el Rey de Francia controlaba realmente.

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.