Danza da lúa en Santiago

Sáb 6·1·2007 · 23:39 3

¡Fita aquel branco galán,
olla seu transido corpo!

É a lúa que baila
na Quintana dos mortos.

Fita seu corpo transido
negro de somas e lobos.

Nai: a lúa está bailando
na Quintana dos mortos.

¿Quén fire potro de pedra
na mesma porta do sono?

¡É a lúa! ¡É a lúa
na Quintana dos mortos!

¿Quen fita meus grises vidros
cheos de nubens seus ollos?

¡É a lúa! ¡É a lúa
na Quintana dos mortos!

Déixame morrer no leito
soñando con froles dóuro.

Nai: a lúa está bailando
na Quintana dos mortos.

¡Ai filla, co ar do céo
vólvome branca de pronto!

Non é o ar, é a triste lúa
na Quintana dos mortos.

¿Quén brúa co-este xemido
dímenso boi melancónico?

¡Nai: É a lúa, a lúa
coronada de toxos,
que baila, e baila, e baila
na Quintana dos mortos!

(Federico García Lorca, "Seis poemas galegos")

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Únete gratis a Contando Estrelas en Telegram:

Comentarios:

  1. sigo la procesion
    con un hacha de cera
    soy una parte de ellos
    y aterrorizo a la aldea

  2. 🙂 Hay que decir que los poemas gallegos de Lorca son bastante… «mortuorios». La luna, además, suele tener una función macabra o triste en sus versos. Otro poema de esta serie, el que empieza con «Chove en Santiago», hablar de «hierbas de plata y sueño» que «cubren la vacía luna», en referencia a la lluvia que cae en las calles de piedra de Santiago.

  3. es de golpes bajos, de la santa compaña

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, puedes crear una cuenta de usuario aquí.