Batería J-1 de El Grove

Lun 26·4·2010 · 0:18 15

Este sábado un lector del blog me habló de los cañones de costa de El Grove, la antigua Batería J-1 Puerto Cuaces, hoy denominada CTM Puerto Cuaces (las siglas son por Campo de Tiro y Maniobras) en el inventario de instalaciones del Ejército de Tierra. Hace tiempo que tenía ganas de visitarla con mi cámara, y este domingo, por fin, pude acercarme hasta allí, tomando algunas fotos que podéis ver aquí.

Hay que decir que esta es la batería menos accesible de las Rías Bajas, pues a las otras dos se puede llegar en coche. Para poder tomar fotos de los cañones de El Grove hay que caminar por las rocas desde el sur por la Playa de Canelas (también conocida como Playa de Los Militares, por su proximidad a la batería) o desde el norte por la Playa de Con Negro o Con da Corva (que es por donde fui yo). Esta batería es la única de la provincia que se mantiene como zona militar, aunque las piezas y el búnker de telemetría están sellados. Los terrenos son utilizados para maniobras por la Brigada de Infantería Ligera Aerotransportable “Galicia” VII (BRILAT), con base en Figueirido, cerca de Pontevedra. La Brigada mantiene un destacamento en la batería, aunque en ningún momento vimos a ningún soldado. El perímetro está protegido con alambre de espino, pero está tan oxidado y destrozado en algunos puntos que los civiles -tanto niños como mayores- se cuelan en la zona militar con mucha facilidad, subiéndose a los cañones y haciéndose fotos con ellos.

Instalada en O Conchido, en el lugar grovense de San Vicente del Mar, en 1936 y equipada inicialmente con tres cañones, tras la guerra la batería acabó disponiendo de cuatro cañones navales Vickers 152,4/50 Modelo 1923, el mismo tipo de pieza que equipaba la Batería J-4 de Cabo Silleiro, en Bayona. Aunque el estado de las piezas de El Grove no es tan desastroso como las de Bayona, sus mecanismos están muy corroídos por el óxido. A diferencia de Silleiro, no está sellada la abertura de disparo de los búnkers que alojan los cañones de El Grove. Tras el primer cañón hay dos conductos de una altura muy reducida, supongo que serían túneles de amunicionamiento. La única ventaja que aprecié en el mantenimiento de la zona militar es que la batería apenas tiene signos de vandalismo, no como las de Cabo Silleiro y Monteferro. Por lo demás, se percibe el mismo abandono que en las otras viejas baterías de las Rías Bajas, cuya propiedad todavía está en manos del Ministerio de Defensa. Una pena.

Entradas relacionadas:

- Artillería de costa en ruinas
- La Batería J-4 Cabo Silleiro
- En los oscuros túneles bajo la montaña: un paseo por las ruinas subterráneas de Silleiro
- El búnker de vigilancia de Silleiro
- Los barracones de Monteferro

¡Suscríbete gratis a este blog! Ya somos más de 2.700

Enlaces desde blogs, webs y agregadores:

Enlaces y trackbacks:

Comentarios:

  1. Fr_Emilio

    jejeje. Primero he visto las fotos y luego he leído el comentario. Ahora entiendo que hubiera tan pocas pintadas. Cosa que me alegra :D

    Muy buenas fotos, por cierto

  2. Sur

    Antes de nada felicitarte por las fotos. Quería simplemente decirte que el topónimo que utilizas está deturpado. Oficialmente sería O Grobe, pero es que también esta forma no es la correcta ya que en la primera traducción que se hizo al castellano se hizo mal y posteriormrnte cuando se volvió a traducir al gallego se volvió a incurrir en el mismo error.
    La forma original y correcta de este topónimo es Ogrobe, así, todo junto y con B.

    Se trata de deturpaciones muy comunes en Galicia que se hicieron al (mal)traducir los topónimos del gallego al castellano. Se creían que esa O y a veces A se trataba de artículos separados del sustantivo como puede ser el caso de A/La Coruña y así a día de hoy tenemos casos de muchos topónimos que han perdido su forma correcta y por tanto significado correcto también, es el caso también del lugar coruñés hoy conocido como A/La Grela. Su forma original sería Agrela (campo pequeño).

  3. Esto es un blog, no un documento oficial, y esta entrada está en castellano. Según la RAE, la forma correcta de escribir este topónimo en castellano es “El Grove”, siempre que no se haga en un documento oficial.

    Por lo demás, a mí eso de los “topónimos deturpados” me hace gracia. Todos los idiomas tienen topónimos cuya forma actual refleja el paso del tiempo, de los usos y las costumbres y de otras numerosas influencias. Sin ir más lejos, vivo en Vigo, forma “deturpada” del latín Vicus. La capital de una de las provincias gallegas se llama Lugo, forma “deturpada” del latín Lucus. La misma Galicia es una forma “deturpada” del latín Gallaecia. Si nos ponemos escrupulosos, entonces revisamos todos los topónimos hasta llegar al absurdo. Claro que curiosamente, en Galicia sólo se pone ese mote a los topónimos en castellano, en un empeño puramente político de erradicarlos. Me niego a colaborar en semejante disparate.

  4. Sur

    Bueno, no te enfades que mi intención no fue ofender y en absoluto tiene que tratarse de una cuestión política sino cultural. Además a lo que tú llamas deturpaciones de Vicus y Lucus son evoluciones. La castellanización que no traducción al castellano son deturpaciones. Si se tratase de una traducción, por ejemplo Carballiño sería Roblecito y no Carballino o Ponteareas Puentearenas y no Puenteareas, y como esos unos cuantos más.

  5. Lo de que los cambios en los topónimos son evoluciones si se producen del latín al gallego pero son deturpaciones si son en castellano, no me vale. De hecho, das por hecho que la evolución de un topónimo se da por traducción, cuando no suele ser así. Por ejemplo, tanto en gallego como en castellano decimos Islandia, y no “Xeolandia” o “Hielolandia”. También decimos Groenlandia, y no “Verdelandia”.

    Lo que no puede ser es que una lengua de notorio arraigo en Galicia, hablada por la mitad de los gallegos y que lleva cientos de años desarrollándose en Galicia, como es el castellano, sea hoy considerada un elemento foráneo que ensucia los topónimos. Eso no puede ser. Somos muchos los gallegos que somos hispanohablantes, y no se puede borrar de un plumazo, porque sí, los topónimos castellanos que usamos de toda la vida.

  6. José Manuel

    Ay, tengo ganas de escribir algo yo también en esta tertulia…
    Mi lengua materna es el gallego, pero no el gallego enlatado de la televisión, de la política y de la ideología, sino esta habla viva y flexible que aprendí de mi madre. Y tengo que enfrentarme a los nacionalistas que dicen que mi gallego está contaminado -por decir “cuchillo” y no “coitelo”, por ejemplo- y a los de la otra punta, que dicen que hablo un dialecto independentista.
    Me niego. Esto es España, desde hace cientos y cientos de años sin duda. Los Portugueses parece que no nos consideraron de los suyos al fundar su reino, por algo sería. Y mi lengua materna es una lengua española, esto va para los ultras de acá y para los de allá.
    En mis tiempos de la escuela, ahora lo veo mejor, ya los nacionalistas estaban copando los puestos en la enseñanza pública. (Menos mal que el EGB lo pillé libre de bloqueiros, se ve que ellos se centraron en los de la edad del pavo… y gracias a eso nos enseñaban en castellano, y así los gallegoparlantes de casa aprendimos, al menos yo sí, bien las dos lenguas.) Hasta el punto de que en cierta clase mía en el instituto (Bup-Cou) un profesor, a la hora de hablar de ciertas cosas, daba la palabra a un alumno, que con el tiempo descubrí que estaba en política activa, para que pontificase sobre esos asuntos de la defensa de la patria y de la historia de nuestra tierra.
    De esos años de influencia del nacionalismo en la escuela en el ciclo de BUP, viene el que yo soñase alguna vez con lo que sería Galicia si fuese independiente. Aunque no surgió en mí ni de lejos el odio a España ni el sentirme en un cuerpo extraño. Si pensaba en una Galicia independiente, me imaginaba algo parecido al antiguo Reino, y no a una república socialista como la Cuba de Fidel Castro, gallego exportador de desgracias.
    Me da la impresión de que los nacionalistas cambian toda palabra que huela a castellano sólo por eso. No lo sé, pero es lo que parece. Si en castellano va con uve, ahora la ponemos con be. Recuerdo los inicios de la TVG. A los celos enfermizos de las historias de las telenovelas los llamaban “ciumes” o “ziumes”, que no sé cómo lo escribirían. Ahora parece que la palabra ya no existe. ¿Nadie reconocerá un error? Jamás. Todo sea por la lingua. Aquí todo el mundo a cobrar por ser un pensador. Hace poco oí a alguien presumir de haber elegido una palabra que o estaba totalmente en desuso o ni existía, “arestora”, para aquel programa magazine -halaaa, otra deturpación…- del muñeco Pupo. ¿Que no la usaba nadie? ¡No pasa nada! Hay que recuperar el gallego original, y tal.
    Creo que Fraga accedió a conceder la legalidad a palabras bloqueiras. Pero luego vino Torito y Quintana y volvieron al “ao” que rige ahora en la TVG en vez del “ó” que acostumbré yo a escribir en clase de gallego. Que me exigieran a mí un nivel de “galego”, manda carallo… Y ahora veo palabras como “a contorna”, debe de ser más gallego que “o contorno”, y sobre todo “a icona da modernidade”. Ah, si foras rascar a icona… En mi pueblo, que seguro que disfrutarás visitando, había nombres de calles en castellano que me temo que se pierdan para siempre: calle del sufrimiento, calle de la paciencia, calle de la amargura… así más en ese estilo. Y había una Plazoleta del Salero”. La cual, por el aire de las otras calles, debía de referirse a ese arte, esa grasia de andalusía, y tal. Bueno, pues no la han traducido al gallego por “PRAZA DO SALEIRO”? A no ser que el lugar tuviese una historia de venta de sal para salar pescado y lo que fuera, apuesto a que la traducción es una burrada, como la de sacar a los últimos de filipinas de una calle por ser franquistas.
    Lo del Grove, donde estuve seis años, lo he visto por unos escrito así y por otros asá. A mí las opciones de los bloqueiros me suenan a esa rebeldía montanera de Curro Jiménez, a la que no puedo hacer mucho caso. Galiza, Xosé, y la gente escupe xoxé, cuando eu son José, o Joseíño si hay mucha confianza… ¿y quién dice que eso no es gallego de toda la vida? El ejemplo para explicar O Grove todo junto y con b no acabo yo de verlo claro. Lo de Coruña, hay que callarse si los de Madrid dicen La Coruña, y a mí no me pueden impedir escribir La o A. Como me sale de la punta del lápiz. Y no puedes quejarte si dicen Sangenjo, sino enseñarle que en Gallego decimos “sanxenxo” y que la parroquia es San Ginés de Padriñán. Y así das cultura en vez de dar mala impresión. Los gallegos también decimos A Puebla y no “A Pobra” ni menos aún A Póvoa. Y no somos menos gallegos por eso. Estos bloqueiros apuesto yo, y parece que algún historiador tiene indicios de que fue así, a que si agarrasen a Rosalía la acusarían de hablar gallego contaminado por decir adiós ríos y no adeus ríos. Si nosotros queremos, y lo querríamos muy mal, que un madrileño diga ourense, a coruña (esto los tiene que volver locos) o sanxenxo, ¿cómo vamos nosotros a decir Xetafe o Guadalaxara? Una reciprocidad cojonuda, claro, vosotros galleguizáis vuestro uso de nuestros topónimos, y nosotros galleguizamos vuestro uso de los vuestros. Igualdad socialista.
    Pero lo de A Grela podría, quizá, tener sentido al menos como estudio histórico. Lo digo porque me ha venido a la memoria el apellido Agrelo, del actual y buen hombre obispo de Tánger. ¿Campo pequeño? ¡Campo de jrelos! ¡Jreliños pó caldiño! XD
    Recuerdo una idea que me vino ayer o anteayer, sobre la unidad de España. Galicia como independiente no tiene antiguas colonias en las que influir para forrarse de materias primas. Bélgica, que es un país pequeño, sí tiene antiguas colonias, así que tiene por dónde crecer. Suiza no, pero tiene una política inteligente, y aunque sea vea ahora incluso ella en dificultades por la crisis por recibir tantos fondos y revalorizarse tanto su moneda… aunque está encerrada entre países y rodeada de montañas, supo prosperar. Los nacionalistas dicen que Galicia estuvo aislada y que fue expoliada. Pues hasta Andalucía lo dice también, aquí el que no llora, no mama. Lo primero que hizo ZP al llegar al poder fue pagar la deuda histórica de andalucía, ese fue su primer meado de dinero ajeno que nos ha conducido a la actual sequía. Los nacionalistas dicen que Galicia fue aislada. No. Está aislada. Quedó fuera de la Reconquista. Pero el Reino de Navarra también, y está mucho mejor. ¿Por qué? Tiene que ser por mentalidad. Galicia al quedarle la guerra lejos tendría que prosperar, pero los reyes católicos tuvieron que intervenir porque los señores feudales no hacían más que desangrar Galicia en sus guerras intestinas. Al traer los funcionarios de Castilla para dar unidad al país y controlar el descontrol que había, el castellano se hizo la lengua importante. No sé si iban conscientemente a por el gallego, pero el gallego sobrevivió, igual que el vasco.
    Galicia no estuvo aislada, tiene el camino de Santiago. Si no se aprovecha esa vetusta conexión a internet por patas, es por mentalidad errónea. Los gallegos de hace 50 años no querían asfalto en los caminos por temor a que las vacas se estropeasen las pezuñas en ese suelo tan duro. Otra señal de mentalidad a la que yo creo que se debió el atraso gallego. Los minifundios. No nos los habrán impuesto de fuera, porque sólo aquí los hay. Un aparente trato justo entre hijos, revelaba relaciones injustas entre hermanos, individualismos. Si se llevasen bien no habría necesidad de parcelar, se tratarían como las actuales cooperativas aunando esfuerzos. Lo que costó hacer la concentración parcelaria… En Cataluña hacían lo contrario: darle la herencia toda a uno, y aunque eso fuese con falta de escrúpulos… aparentemente injusto, permitía que los terrenos se pudiesen explotar a lo grande. Bueno, señores, yo he hablado ya bastante.

  7. EL NIEVES

    Pues a mi que os den morcillas a los que hablais de lenguas XD soy gallego e hice mi sercicio militar alli, soy del remplazo del cuarto del 98 y los mejores recuerdos de mi vida estan en Puertocuaces, se comia de p…. madre, la playa, el mar y el bosque de alli son misticos,firmaria ahora mismo un contrato para toda mi vida alli, en ese paraiso en el que haciamos mas guardias que monos XD. LARGA VIDA AL CUARTO DEL 98.

    El Nieves.

  8. EL NIEVES

    AH me olvidaba …. saludos al Brigada Romero y larga vida para el tambien XD

  9. Manuel Quiros

    Retomando el hilo del blog sobre la instalaciones J-1 de Ogrove, me recuerda mis épocas de militar. Yo estuve allí en el 81, dicha batería estaba integrada en la agrupación del RACA 28 (Regimiento de Artillería de Campaña) con sede en Pontevedra ubicada en Campolongo (cuartel que fue demolido y en donde se ubica actualmente la delegación de hacienda) por aquel entonces la BRILAT estaba destinada en la Coruña, y el cuartel de Monte Figerido (actual base de la BRILAT) era el CIR 8 (Centro de Instrucción de Reclutas). Todo ello se agrupaba en la BRIDOT 8 (Brigada de la Defensa Operativa del Territorio). Por aquel entonces aún se realizaba ejercicios de tiro real con los 4 Vickers que componen la dotación de dicha Batería, la cual consta de instalaciones subterráneas dotada de zonas de tropa, polvorines de proyectiles, dirección de batería (la dirección de tiro está en un bumker de superficie), depósito de utilajes, generadores, dormitorios, cocinas y otras instalaciones de servicio para el funcionamiento de la batería en época de conflicto. Además en verano se usaba como campamento juvenil para los hijos de los Mandos, Oficiales y Suboficiales del Arma de Artilleria de Galicia.

  10. Por lo que sé, ahora la batería está a cargo de la Unidad de Servicios (USBA) de la Base General Morillo de Figueirido, es decir, la base de la BRILAT.

  11. Vila

    Yo tambien hice el servicio militar en “puerto cuaces” 3° del 2000 ( conocida tambien por: los ultimos)aunque cuando yo estube no era el brigada Romero, sino el subteniente Romero… Recien ascendido.
    Me sumo a lo dice El nieves, firmaria ahora mismo por un contrato de por vida en ese destacamento.
    Ahora mismo pertenece a la bateria de servicios G.A.C.A.T.VII. de la BRILAT
    Un saludo
    PD: en mi epoca se hacian 2 patrullas de cañones solo por la tarde, si encontrabamos a alguien los dejabamos ir tranquilamente, pero lo suyo seria salir escoltados por la guardia civil con la consiguiente sancion que de aquella heran pesetas #150000# de multa
    Un saludo

  12. Fuí militar profesional, nací en Meaño, pero me crié en Salceda, rondo los 80 años, desde Pontevedra fuí destinado a la Batería de San Vicente de El Grove oxe Dgrove, sobre el año 1957, creo que estuve sobre 4 años, alternando con la Batería de Cabo Udra, y me contaban de una, desartillada en Punta Fagilda (quedaban vestigios,), la carretera de inía San Vicente con El Grove era maísima y la recorría el Autobús de Trelles por la mañana y la tarde, San vicente no tenía mar que playa Canelas y A Barrosa, después lo urbanizaron, volví por allí hace como 25 ó 30 años, siento nostalgia. Saludos

Opina sobre esta entrada:

Al pulsar 'Enviar' aceptas las Normas de Participación. [Abrir emoticonos] [Configura tu icono personal]