Tengo el placer de anunciaros que desde hoy este blog cuenta con una quinta edición, dedicada a un país que lucha por su supervivencia.
El nombre de esta nueva edición es "Рахуючи Зірки" (Rakhuyuchy Zirky), que es la traducción de "Contando Estrelas" al ucraniano. Vengo publicando artículos en lengua ucraniana desde diciembre de 2022. El primero fue una felicitación de Navidad, la primera celebración del nacimiento de Cristo que el pueblo ucraniano vivía bajo la invasión rusa. Desde entonces he publicado un total de 80 artículos en ucraniano. Algunos de ellos han tenido unas cifras considerables de visitas.
Llevaba tiempo dándole vueltas a hacer una edición completa en ucraniano y por fin me decidí a dar el paso. La nueva edición ucraniana se puede visitar en outono.net/ukr. Por supuesto, en lo relativo a Ucrania y a su admirable lucha frente a la agresión de la dictadura de Putin no soy imparcial, de la misma forma que no lo soy ante los matones, los totalitarios y los criminales, sea del tipo que sean. Mi objetivo con esta edición es reafirmar mi apoyo al pueblo ucraniano en su heroica defensa contra la invasión rusa, en un momento en el que muchos medios parecen haber perdido el interés por informar sobre ello.
Podéis estar al corriente de las últimas novedades de Рахуючи Зірки en el canal de Telegram @outonoukr y en el canal de WhatsApp Outono.net / Yкраїнська. Además, las publicaciones de Рахуючи Зірки también podrán leerse en la cuenta de X (Twitter) @outononet, en la que se puede leer todo lo publicado en este blog en distintos idiomas.
|
No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Únete gratis a Contando Estrelas en Telegram: Pulsa aquí para unirte |
Opina sobre esta entrada: