
Radikales Libres informa que la Xunta ha puesto en marcha unas subvenciones a contenidos digitales, eso sí, sólo si están en gallego. Las ayudas llegan a los 15.000 euros. Los amigos de Radikales lo resumen con esta expresión: "Hablo en gallego, ¡pagadme!" Pues sí, amigas y amigos: en Galicia si usas el gallego te dan una ayudita, y si usas el castellano, te fastidias y te rascas el bolsillo. Y los que usamos uno u otro idioma libremente, cuando nos apetece y sin rendir cuentas a nadie, simplemente, nos quedamos sin subvención.
|
No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Únete gratis a Contando Estrelas en Telegram: Pulsa aquí para unirte |
Comentarios:
eos
Bueno no tendrás subvención pero si tienes miles de visitas 😉
9:25 | 2/08/07
Nelor
Yo tan solo lo veo como un fomento del gallego y promover el uso de una lengua minoritaria que enriquece mucho la cultura Española. No lo veo mal. Además, tú eres libre de escribir en español o en gallego. Si quieres subvención ya sabes qué hacer. Si, por el contrario piensas que no has de vender tus ideales, pues no escribas en gallego. Ni pierdes ni ganas. Antes no tenías subvención, ahora tampoco ¿has perdido algo? No. Incluso, has ganado la posibilidad de recibir subvención.
9:54 | 2/08/07
airadasenra
tes subvencions… moitas e máis abundantes… so tes que buscar un pouco na vez de queixarte. Ainda máis, estas subvencions das que falas non son para bloges coma o teu, estea en galego ou castelán, senón para outro tipo de contidos. ¡que manía tendes alguns de facervos as vítimas cando o tendes todo tan doado!
9:59 | 2/08/07
decentes
Menuda discriminacion por razon de lengua. ¿Esto viene del Gobierno de Touriño o del de Quintana?.Saludos
10:43 | 2/08/07
Interruptor
Alégrate de no ser subvencionado 8)
Las subvebnciones son la mejor manera de bajar la calidad (véase el cine español) y de estar cogido por los cataplines por quien te subvenciona.
Mejor así, libre como un pajarillo (uy qué cursi me ha quedado 😳 )
13:05 | 2/08/07
Diego
Mira si te van a subvencionar y tienes que escribir en la bazofia de gallego creado por la Xunta (me refiero a la última normativa), pues mejor no recibir subvención ninguna. Si es que es un insulto para los que hablamos en gallego.
La anterior normativa no me gustaba mucho, tenía unas cuantas palabras inventadas, pero en esta se inventaron la mitad. Yo sigo hablando en gallego, en el gallego en el que aprendí a hablar. Por favor, si prefiero que me hablen en castellano antes que en esa horrenda creación lingüística.
La mejor forma de saber si se entiende ese gallego, es ir por un pueblo, a alguien que no entiende el castellano, y tratar que te entienda esa lengua inventada. Te dirá: Vai ó carallo e aprende a falar.
Bueno, comento otra cosa de las subvenciones. Habéis oído hablar de las ayudas para la gente dependiente. Pues son un timo. Si la persona dependiente recibe una pensión de invalidez ( como es el caso del 90%), y esta es inferior a los 4000€/año (lo digo de memoria, puede que me equivoque) pues nada te dan ese dinero para que alguien te cuide, ah, pero si gana más, a la persona dependiente le restan de su pensión el sueldo de quien el cuida. Es decir, que aún pierde dinero, porque el otro no recibe la totalidad de o que le restan. Menuda Ley.
13:32 | 2/08/07
Interruptor
Diego, las ayudas en este país son geniales. Yo tengo una amiga a cuya tía no le concedieron una ayuda que solicitó porque los ingresos e mi amiga, que vive con ella y sus ingresos superan cierta cantidad, pero lo genial es que luego a ella no le permiten poner a su tía en la declaración como persona mayor a su cargo y desgravar por ella. Vivimos en un país de chiste.
14:41 | 2/08/07
Interruptor
¡Ups! He debido poner alguna palabra fea porque el antispam ese que me tiene manía ya me ha bloqueado un comentario 😯
Los antispam me odian 🙁
14:43 | 2/08/07
Elentir
Eos, desde luego eso me consuela. 😉
Nelor, desde el momento en que alguien recibe dinero por usar el gallego y a mí me lo niega, dejo de ser libre. Estamos ante una coacción que supone penalizar a los gallegos que usamos el castellano. Y lo de «Ni pierdes ni ganas. Antes no tenías subvención, ahora tampoco ¿has perdido algo?», es un argumento muy pobre. Es como si a mi vecino le dan 5.000 euros por ser afiliado del PSOE y me dices que yo no puedo quejarme, porque yo no tenía 5.000 euros y sigo sin tenerlos. ¿Qué razonamiento es ése? Esto es una discriminación injusta, lo pongas como lo pongas.
Airadasenra, posto que, según dis ti, teño subvencións «moitas e máis abundantes», ¿poderías citarme unha ou dúas? Xa que teño moitas, non te costará atopar unha ou dúas, ¿non? Por certo, os que van de víctimas dende hai moitos anos son os nacionalistas galegos: o victimismo histórico é a súa forma de facer política. É tamén a excusa que colleron para impoñernos ós demáis galegos unha serie de cousas que entran de cheo no terreo da discriminación, como é este caso. Algúns xa estamos fartos de levar anos pechando a boca e dicindo que chove mentras mexan por nós.
Interruptor, desde luego que a mí no me hacen falta subvenciones para mantener este blog, soy libre y prefiero estar así. 😉 Eso no quita que siga denunciando algunas discriminaciones injustas y absurdas que se producen en Galicia con la excusa de la promoción del gallego. Por cierto, tu comentario lo retuvo el sistema de moderación, no el Akismet, y no sé la razón… ¿?
Diego, yo de las actuales normativas paso olímpicamente. Escribo y hablo el gallego que me enseñaron de niño, no este refrito del portugués en el que están convirtiendo al gallego desde diversas instituciones.
16:38 | 2/08/07
cucaracharoja
lo jodio es que todos los españoles pagamos esas subvenciones inconstitucionales (por razón de lengua). Si el gallego es minoritario, será porque la gente no quiere hablarlo, y prefiero usar español…..que se liga más. O inglés, que ya ni te cuento las posibilidades de ligoteo.
lo más jodio es que el PP, cuando gobierne, seguirá manteniendo estas subvenciones. Por estas gilipolleces estamos donde estamos…..y están en cataluña como están. Los niños han recibido tantos mensajes negativos respecto al español, que cuando se les escapa alguna palabra en este idioma extraño, sufren hemorragias bucales. Es el modo que tiene su pequeño cuerpecito, de luchar contra este idioma infecto y de fachas.
22:13 | 2/08/07
Elentir
Aquí ya está pasando eso, el nacionalismo está muy metido en la enseñanza, pero ya desde tiempos de Fraga. Eso sí, te corrijo una cosa: el gallego es la lengua más hablada en Galicia. A pesar de eso, se sigue promoviendo como si fuese a desaparecer mañana. Es algo absurdo.
23:02 | 2/08/07
Diego
Hablar gallego no significa ser nacionalista. En Galicia hay una gran mayoría que habla a diario gallego con su familia, yo me incluyo, y castellano con el resto de la gente. Muchos como primera lengua aprendimos el gallego,y luego en el colegio pues nos enseñaron la otra. Y también son muchos los que hablan gallego y votan al PP, y esa es la razón de que en el PP se hable gallego, al menos en las elecciones.
También hay gente en Galicia (gente mayor y de los pueblos) que no sabe castellano, y precisamente suelen ser votantes de derechas. El resto de los gallegos en su mayoría es bilingüista, y no tiene ningún problema en emplear una lengua u otra.
Ah, y en la escuela donde estudio, que tenemos un alto porcentaje de gente de otras zonas de España ( más del 80%), las clases se suelen dar en castellano, aunque hay algunas en gallego (al menos que un alumno la pida en castellano) al igual que el examen. Y por cierto, quienes ponen más trabas a que las clases sean en gallego no son los madrileños, ni leoneses, ni andaluces, ni extremeños,… sino principalmente catalanes.
Si es que en % se habla más gallego en Galicia que catalán o vasco en sus respectivas comunidades.
23:23 | 2/08/07
cucaracharoja
a mí me da igual que la gente hable lo que quiera. Y si el gallego es el mayoritario, pues me parece bien.
el problema para mí es que se cree un clima anti-español, como si fuera un alien externo a Galicia. Cuando forma parte de su patrimonio cultural, como la empanada o la catedral de Santiago. Hay que enseñar a los nenes, que son más ricos que los demás porque tienen dos idiomas propios. No así como los madrileños o andaluces.
los catalanes fueron eliminando el español de los colegios poco a poco. Como está pasando en Galicia, Baleares, Valencia, etc… Decían que no pasaba nada, que ya lo aprendían en la calle o viendo la tele.
esto va creando una extrañeza, un reparo en los alumnos a expresarse en español. Y de ese reparo al odio hay un paso.
0:37 | 3/08/07
Elentir
En Galicia no se ha dado así la cosa. Como señala Diego, mucha gente habla gallego, de hecho la mayor parte de los gallegohablantes son gente del rural, que es donde más votos tiene el PP. El hecho de que una persona hable gallego con frecuencia e incluso casi no sepa hablar el castellano no merma en nada su sentimiento de españolidad, al menos en Galicia.
El problema está en las escuelas e institutos. Ahí es donde actúan determinados profesores nacionalistas que se empeñan en asociar la ideología nacionalista al uso del gallego y, en consecuencia, al rechazo a España.
0:41 | 3/08/07
cucaracharoja
me has dado la razón.:lol:
-«mucha genta habla gallego»
lo primero que he dicho es que me importa un pimiento los sonidos que emita la gente para comunicarse. Y si todos los gallegos quieren hablar gallego, bienvenido sea.
-«el problema está en las escuelas e institutos».
eso he dicho, que los catalanes comenzaron eliminando el español de las escuelas, para luego crear la sensación entre los niños, que el español era una cosa impuesta y no iba con ellos. Si a un chaval, desde los 4 hasta los 18, no le das una clase en español……es fácil convencerle que no el algo de su cultura.
…………………………………………………………………………..
el clima actual es el de mirarse el ombligo. Seas del PP o de laSOE.
si ahora os digo que el gallego tendría que ser algo residual en los colegios, puesto que es un idioma residual en el mundo….me echaríais los perros encima. Os sentiríais afectados en vuestro corazoncito, que si es vuestro idioma, que si patatín, que si patatán.
os entiendo….es el clima actual.
yo digo lo que Rajoy: «Si el español y el inglés se habla en todo el mundo, por qué maximizar la enseñanza en idiomas que se hablan en unas zonas muy reducidas de ESPAÑA?»
1:09 | 3/08/07
Elentir
La enseñanza de un idioma yo no me la planteo tanto desde el punto de vista del propio idioma (como hacen los nacionalistas), de su utilidad mundial (que es un factor importante) o incluso del mayor o menor apego que le tengas, sino de la libertad. Me parece bien que se enseñe en gallego, siempre que no se imponga.
1:17 | 3/08/07
cucaracharoja
«siempre que no se imponga».
correcto, pero el sistema español no funciona así. Y complicado llevarlo a cabo. Imagina el girigay. Unos padres pidiendo enseñanza exclusiva en gallego, otros en español, otros en inglés. Otros mezclando 50% español-ingles. Otro 75%-25% español-gallego. ETCETCETC.
hay que hacer un sacrificio. El clima actual impone que ese sacrificio sea para el español. Dentro de 40 años, igual cambie el clima, y el gallego será una peculiaridad como las sevillanas en andalucía. El que quiere clases extras se lo paga de su bolsillo.
algo así pasa en Irlanda creo. El que quiere aprender gaélico, se apunta a una academia. Pero el inglés es el idioma de enseñanza. Luego en tu casa y en la calle habas lo que quieras.
1:39 | 3/08/07
Diego
Mira cucaracharoja, el español se impuso a la fuerza en Galicia, es más, aunque el gallego era la lengua mayoritaria, estaba mal visto socialmente. El gallego estuvo realmente perseguido durante siglos, pero Galicia fue siempre una región rural, y ahí es como se consiguió mantener viva nuestra lengua. En Galicia con los Borbones se «castellanizó» todo, desde los topónimos hasta los apellidos. Por eso se ven apellidos gallegos con «j» y con «y», por ejemplo Rajoy, cuando en gallego esas dos letras no existen porque nunca se pronunciaron. Sería Raxoi.
Pero en cambio si tenemos «ñ», es más, muchísimos topónimos tienen ñ, y por coincidencia lo consiguieron conservar.
Ahora vienen los nacionalistas y nos quieren imponer el portugués, al gallego, y nos quieren quitar la «ñ», y poner de nuevo la «j». Y por eso no estoy dispuesto a pasar. El gallego es una lengua propia, y como tal todos deben respetarla, al igual que respetamos el castellano y el portugués.
Ahora estamos en una situación de equilibrio en la que nos dejan que hablemos lo que queramos, y es la situación que queremos todos los gallegos. Nos enseñan las dos lenguas, porque tenemos dos.
Yo no pienso sacrificar ni mi idioma ni mi identidad por ser español. Soy gallego y lo seguiré siendo por mucho que traten de hacerme portugués o «español» para preservar España.
Y si un español no es capaz de entender la realidad cultural de España, entonces es que en realidad no conoce su país.;)
2:19 | 3/08/07
Elentir
Cucaracharoja, la situación del gaélico en Irlanda no es para nada comparable a la del gallego. El gaélico es mucho más minoritario. Lo hablan sólo unas miles de personas de forma corriente. En Galicia, el gallego lo habla cada día al menos el 60% de la población, y somos además muchos los gallegos que nos comunicamos habitualmente en castellano y al mismo tiempo tenemos un gran cariño hacia la lengua gallega. Si algún día tengo hijos -que a este paso, lo dudo- me gustaría que aprendiesen el gallego.
El problema ahora no es aprender gallego o no. Yo estuve escolarizado con todas las asignaturas en castellano, y he aprendido el gallego sin problemas. El problema es que ahora se quiere imponer el gallego a por lo menos el 50% de todas las asignaturas, lo quieran o no los padres, y sea el gallego o no tu lengua materna. De hecho, las escuelas van a poder dar el 100% de sus asignaturas en gallego, pero no habrá la misma opción para el castellano. Eso es una discriminación clarísima que está levantando mucha polémica en Galicia.
3:34 | 3/08/07
Interruptor
El problema, tal como dice Elentir que lo enfoca él, es la falta de libertad. Pero eso se extiende a todos los ámbitos de la enseñanza. Por ello yo soy un firme defensor del cheque escolar y de la libertad de enseñanza.
Si el estado me da un cheque por la cantidad que mi hijo costaría en la escuela pública o incluso una cantidad menor como la que se da por alumno a los colegios concertados, yo podría gastármelo en el centro que me da la gana. Si a los centros se les da la libertad de enseñanza que sería deseable, pues habrá unos que me ofrezcan enseñanza en gallego, otros en castellano, otros en inglés, otros bilingüe o trilingüe, habrá colegios laicos y colegios religiosos, y puede que aparezcan colegios católicos y musulmanes y protestantes, y habrá colegios públicos y privados, y los privados me cobrarán justo lo que es el cheque escolar o una cantidad superior que me obligará a pagar la diferencia si elijo ese colegio. De esa manera, yo puedo, como padre, elegir con auténtica libertad la educación que quiero para mis hijos, y entonces sabríamos realmente qué es lo que demanda la sociedad. Puede ser que lo colegios públicos se llenen y se pida la enseñanza íntegramente en gallego y laica o puede ser que los colegios públicos se queden sin alumnos, que se llenen los colegios religiosos y que la enseñanza en castellano tenga mucha más demanda que la enseñanza en gallego. Lo que sea, pero con auténtica libertad, si tengo imposiciones, no hay igualdad económica y no hay oferta, no tengo libertad de elección.
Es un tema de protección de la libertad del ciudadano y de protección del derecho de los padres a elegir la educación de sus hijos.
10:13 | 3/08/07
cucaracharoja
[Diego]: si quieres seguir mirándote el ombligo, allá tú.
ya sabía yo que hacer crítica sobre el «terruño», hoy en día trae problemas. Tú puedes hablar el idioma impuesto que quieras. El gallego viene del latín….un idioma impuesto por los romanos. Y si me dices que tampoco quieres respetar las leyes actuales, lo veo bien. La mayoría vienen del derecho romano….impuesto también por los romanos.
……………………………………………………………………………
yo no creo que si mi hijo aprende inglés en el colegio pierda identidad ninguna. O si en mi trabajo me obligan a hablar inglés, porque hay gente de todo el mundo, tampoco vería mi corazoncito «andalú» afectado.
pero claro, la tribu dónde mi madre decidiera parir y darme la teta nunca ha determinado mi identidad.
eso sí, como venga algún español a quitarme el flamenco y el gazpacho…..nu sé que zoy capá de asé. Le daría mucho bezos y abrasos porque los odio!!.
11:42 | 3/08/07
Diego
MIra, yo hablo castellano con quien me habla castellano y gallego con quien me habla en gallego. Y lo hago por educación, aunque en algunos casos no se la merezcan. Y lo digo por gallegos que me exigían que a ellos sólo me dirigiera en castellano, por que «no me entendían», pero luego cogían apuntes en gallego 😯
Ya sé que defender una idea distinta del centralismo importado de Francia últimamente parece estar mal visto, pero si España fue y es un país compuesto por variedades culturales bien diferenciadas, yo quiero que siga siendo así, y seguiré defendiendo el respeto por mi identidad, y por que mi hijos (cuando los tenga) se puedan expresar en la lengua que ellos elijan, no como en mi caso que en su día no tuve la oportunidad de escoger.
No estoy de acuerdo con que se financien los blogs en gallego ni en ninguna otra lengua, ni tampoco que se financien las películas en castellano,… Hay otras coas en las que invertir el dinero público.
15:16 | 3/08/07
cucaracharoja
mira, tus hijos se pueden expresar en la lengua que quieran. Pero si luego no ligan, porque cuando salen de Galicia nadie los entiende…que no se quejen.:lol:
no me saques al hombre del saco nacionalista, que aquí ya somos mayorcitos. El cuento del CENTRALISMO malvado que viola nuestras mujeres y nos roba nuestras cosechas está más rancio que el cadáver de Franco.
yo adoro ESPAÑA, porque si algún día a Chaves le da por instaurar un régimen comunista (peor que el que hay ahora), vendrá una horda de catalanes, gallegos, leoneses, navarros, con la Constitución en la mano, y defenderán mi libertad de tal tropelía. Y a mí eso me pone, qué quieres que te diga.
el taparrabos era un signo identitario de nuestros ancestros….hasta que llegaron otros con más estilo en el vestir y se llevaron a la mujeres. Así, los defensores del taparrabos identitario se quedaron sin hembras con las que procrear y se fueron extinguiendo.
……………………………………………………………………….
por lo demás, estamos de acuerdo. Ni subvención a los titiriteros ni a los parásitos que viven del erario.
16:16 | 3/08/07
Elentir
Cucaracharoja, me parece mal que digas que Diego se mira el ombligo. Diego es un buen amigo mío desde hace años, y como yo, siente un gran cariño por su tierra. No sé qué hay de malo en eso. El problema que tienen algunos «patriotas», precisamente, es que son incapaces de entender que existamos personas que amemos nuestra tierra igual que amamos a España.
Estos días he tenido unas cuantas discusiones con algún nacionalista que entiende Galicia como una comunidad monolingue, donde sólo el gallego debe tener derecho a existir como lengua. No me gusta ni esa postura ni la que sostienen otros, según la cual son el gallego, el catalán y el vasco los que deben desaparecer. Y esto no es mirarse el ombligo, esto es respetar la diversidad y la riqueza cultural que existe en España. Muchos nacionalistas, precisamente, hacen victimismo y aprovechan políticamente el desprecio por esas lenguas que manifiestan algunos españoles. No le hagamos ese favor gratuito a los nacionalistas…
16:44 | 3/08/07
cucaracharoja
se le he molestado lo siento.
yo le tengo apego a mi tierra andaluza,pero hasta un límite. Si para competir mejor, deciden en el colegio enseñar sólo en inglés, bienvenido sea. Ya me ocuparé yo de enseñarle español en casa a mi hijo y apuntarle a una academia.
esta obsesión por la identidad y el terruño, puede hacer que se pierda competitividad.
el otro día en el GatoAlAgua dieron en el clavo.Algunas empresas de cataluña se están mudando a Irlanda, porque pagan menos impuestos y a los hijos de los trabajadores no se les obliga en el colegio a aprender idiomas residuales.
18:56 | 3/08/07
Diego
Mira cucaracharoja, si mis hijos salen a su padre no tendrán ningún problema para ligar, 8)8)8) aunque lo hagan con una andaluza en gallego, o con una irlandesa en alemán.
Ah, y yo salgo con una chica con raíces andaluzas, y precisamente a su si familia le gusta el gallego, hasta ven la TVG con la parabólica. Yo respeto su cultura, y ellos la mia. Cuando están en Galicia se adaptan a nuestras costumbres, y se atreven incluso a chapurrear gallego ( aunque con su azento andaluz ).
Olvídate de la competitividad, aquí nadie compite con nadie. Si tu no entiendes el gallego, lo dices y te responden en castellano. Eso sí, no trates de hacer un examen de literatura gallega en castellano, como fue el caso de un compañero de instituto, y que le pusieron un 0. Y lo más gracioso es que lo hizo todo bien, pero en castellano.:D:D:D Y el chico era gallego.
20:29 | 3/08/07
Elentir
Mira que eres ligón, Diego…
20:55 | 3/08/07
breogain
Ola, cheguei a este blogue de pura casualidade, tanta que xa non me lembro de por que canles cheguei ata aqui, estiven lendo varias mensaxes de xente e o que máis me choca é o feito de que falades de que a actual Xunta de Galiza quere impor o galego…, por favor, aqui ninguén está falando de impor nada, estase a falar de defender un idioma que ao longo de anos e anos estivo totalmente abandonado a súa sorte, anos do chamado «bilingüismo harmónico» que somentes serviu para que o noso idioma esmoreza pouco a pouco, aqui non se tomaron ningún tipo de medidas para defende-la língua propia dos galegos e galegas, e vós diredes, pois claro, que cadansúa língua vaia saindo para adiante sen axudas e xa veremos cal é a máis forte e por extensión a que paga a pena empregar, o galego foi o idioma dos galegos dende hai séculos, a história de esta maltratada terra na que vivo non foi aprendida nos colexios, falábase de visigodos pero non de suevos, falábase dos reis católicos como o adalide da liberdade e da reconquista pero non se falaba da «doma e castración» da nosa terra, falábase do Castelao pintor pero non do Castelao político que foi desterrado da terra, historicamente tratouse moi mal o galego e aos galegos, agora que o governo comeza a mirar por dignifica-lo noso idioma caen apupos por todas partes, eu non teño nada contra do bilingüismo, non estou tampouco a favor de normativas reintegracionistas, posto que a Gallaecia foi o que foi, pero agora os galegos somos uns e os portugueses outros, e galegos queremos seguir sendo, pero galegos, non xente asimilada nin por Portugal nin por España, con tódolos meus respeitos a todos e todas, aqui non se vai a perseguir a ninguén polo idioma no que fale, pero en que século vivimos, somos libres e como persoas libres eleximos o que queremos falar, o noso governo está lexitimado para emprender políticas de defensa do idioma, o mesmo que o governo español estará para defende-lo idioma castelán e fundar Institutos Cervantes onde queira. Para a vosa información, non estou afiliado a nengún partido político, teño 33 anos e considérome nacionalista, pero iso non me converte en inimigo de ninguén, somentes queria rebatir algunhas afirmacións verquidas aqui e darlle os meus parabéns a Diego polos seus comentarios, serios e con moita cabeza.
Un saúdo,
1:00 | 4/08/07
Elentir
Breogain, non sei en qué Galicia vives ti, pero na Galicia na que vivo eu, os galegos votaron democrática e libremente unha Constitución que ratifica que somos parte de España, unha España da que formamos parte dende os tempos da antiga Roma.
Polo demáis, paréceme moi ben que se leven a cabo medidas para promover o galego, pero non a costa dos dereitos dos cidadáns. Hoxe en día moitas desas medidas incurren en flagrantes discriminacións, e cada vez somos máis os galegos que reclamamos que se poña un freo a esta vulneración dos nosos dereitos en aras dunha lingua.
2:47 | 4/08/07
cucaracharoja
el chico éste [breogain] ha ejercido su derecho a hablar el idioma que estime oportuno, con el consiguiente problema para los que no sabemos gallego.
él sabe español tan bien como yo, porque es español. Y sabe que aquí escribe gente de toda ESPAÑA. Ya establece una barrera comunicativa, por una cuestión de orgullo identitario.
no sacrifica algo de sus «costumbres», para una comunicación fluida con personas que desconoce. No debe haberse enterado, que la emisión de sonidos en forma de fonemas sirve para comunicar.
13:23 | 4/08/07
cucaracharoja
cuando Laporta habla en catalán a los medios españoles (sean catalanes o no), pero cuando se dirije a los extranjeros lo hace en español……O cuando presenta a Milito lo haga en catalán….
lo que más me molesta no es que hable catalán (porque le entiendo). Es la falta de educación y de diplomacia que demuestra.:*(
sin embargo Calderón (presidente malo donde los haya), se esfuerza por agradar al extranjero, con unas palabras en su idioma.
y el entrenador de baloncesto del Madrid, se dirije a sus hombres en inglés (españoles incluidos). Nadie pierde identidad en el camino…..ganan en cohesión y comunicación.
13:34 | 4/08/07
Elentir
Cucaracharoja, habrás observado que tanto el título como buena parte de los contenidos de este blog están en gallego, y que yo contesto en gallego a quienes escriben sus comentarios en gallego. Desde que puse en marcha este blog, me propuse gozar en él de libertad para expresarme de la forma que considerase más oportuna, algo que en mi tierra no siempre ocurre, pues en determinados ámbitos casi dan por hecho que tienes que hablar gallego por obligación. Aquí lo uso porque quiero, cuando quiero. Lo mismo hacen los gallegos que escriben sus comentarios aquí: unos los escriben en castellano, y otros en gallego. No me parece mal que lo hagan si nadie se lo impone (y no creo que sea el caso de Breogain), esto a fin de cuentas es un blog gallego. 😉
Que conste que también ha habido gente que ha escrito sus comentarios en inglés y en euskara, pero yo también he puesto artículos o poemas en ambas lenguas. Cosas de la lengua.
16:08 | 4/08/07
cucaracharoja
Elentir, lo primero que he dicho es que Breogain ha ejercido su legítimo derecho a escribir con el lenguaje de signos que considera oportuno.
y luego he hecho un pequeño desarrollo sobre las consecuencias de ese acto de libertad. Y es, que los que no somos gallegos no pillamos el post 100%. En un foro creado por un gallego y hecho desde Galicia, es lo más normal del mundo, quién podría discutirlo!!.
que alguien escriba en euskera, sabiendo que el 90% de la gente no te va a entender, no es un acto multicultural e integrador…..simplemente es una falta de educación.
para mi el idioma es una cosa que se inventó para comunicar tus pensamientos a los demás, no para matarse ni pelearse por ello. Ni para perder identidad si hablas otro distinto al que te enseñó tu madre. En la Biblia, la Torre de Babel era un castigo divino. Todos hablaban idiomas distintos, y nadie se entendía.
me siento orgulloso de entender el catalán, y me gusta esa sensación. Pero hay actos de libertad que demuestran una mala educación censurable. Por ejmplo, Laporta hablando en catalán a un argentino. Eso sólo se entiende en este país, en esta época,y en este ambiente «ombliguista» que nos rodea.
21:37 | 4/08/07
breogain
a verdade, empreguei o galego posto que estou no meu dereito e éste é un blogue galego e bilingüista, no tengo problema ninguno en expresarme en castellano cuando sea necesario, cucaracharoja, gracias por lo de chico, chico de +30 años, que no chaval, porque en muchos foros tengo leido que las ideas de nación o de identidad son cosas de la adolescencia, una fiebre que pasa (si viajas mucho) dicen,elentir, por supuesto que Galiza aprobó la constitución y pertenecemos al Estado Español (puede que os moleste que non emplee el termino España y mucho menos Reino de España como figura en mi pasaporte) y supongo que la cosa no cambiará en los próximos años a no ser que caminemos hacia un Estado federal como comentaba hace poco José Saramago, el idioma no debe ser arma arrojadiza, sino elemento de entendimiento entre todos y todos los gallegos y por extensión cualquier otra comunidad bilingüe.
Un saúdo dende Pontevedra.
17:44 | 5/08/07
breogain
Por certo, no século V o Galliciense Regnum foi o primeiro Estado europeo recoñecido polo Imperio Romano, non me negaredes que o Regnum Sueborum existiu e que daquela eramos unha provincia do imperio romano con división administrativa (parroquias) e moeda propia, o resto da Península, que non España, era territorio visigodo.
Un saúdo.
17:47 | 5/08/07
Elentir
Breogain, o temo do reino Suevo en Galicia é moi perigoso de asumir en términos políticos. Teño lido moito sobre ese tema e réxime creado polos suevos na Gallaecia romana era algo así como unha dictadura racista, na que non se permitían os matrimonios entre suevos e os galegos hispanorrománs, e na que os suevos eran os únicos que podían ostentar algún tipo de autoridade. O reino Suevo foi en realidade unha ocupación extranxeira en toda regla, tal vez por iso deixou tan pouca pegada na nosa lingua.
Espero que non sexa ése o exemplo de «Galiza independente» que queredes os nacionalistas…
17:54 | 5/08/07
cucaracharoja
[34]
bueno, chico porque supongo que tienes rabo entre las piernas, no? Si pensara que no, te habría llamado chica
gracias por el detalle de hablar en el lenguaje de signos que entendemos el 100% de foreros. Espero que no hayas perdido un trocito de identidad por esto.
[35] no lo pillo 100%, y no quisiera cometer un error.
18:03 | 5/08/07
breogain
cucaracha, de verdad no sé que más quieres, te escribo en castellano y también me vienes con ese sarcasmo (retranca que lle chamamos nós) y hablándome de rabos y demás, lo siento, pero paso de entrar en discusiones estúpidas.
Elentir, o de chamarlle rexime e ditadura racista ao reinado Suevo que durou perto de 200 anos paréceme candomenos un pouco forte de máis, os galegos eran tribos castrexas non hispanorománs penso eu, o primeiro rei suevo, Hermerico governou cando na Gallaecia habia centros de tribos espalladas e sen organización de nengún tipo, o suevos fixeron o que se lle deu por chamar o «Parroquiale sueborum» para organizarse e governar có «foedus» cós romanos, interesáballes a ambos por igual e o de ocupación extranxeira….ummm, viñeron suevos, vándalos, alanos e logo tamén visigodos, ou os visigodos que ocuparon o resto da península non eran extranxeiros?, o da pegada na nosa língua, pois ben, na nosa toponimia si que hai pegadas, na arquitectura algunha construcción e na língua supoño que tamén.
Un saúdo.
22:08 | 5/08/07
breogain
por certo, elentir, coincidimos tamén nos gostos musicais.:D xa vexo que gostas do rock gótico (nightwish) supoño que coñeceras aos Within Temptation e a Paradise Lost, tamén o folc, eu son un namorado desta música, tanto galega como bretona, irlandesa, escocesa, euskalduna ou de Asturies.
Un saúdo.
22:11 | 5/08/07
Elentir
Teño uns cantos discos dos Within Temptation, e Paradise Lost non teño nada. De música folk teño discos a patadas, de todas partes. Se tes algunha petición, non dubides e facela, e chamo ó «pinchadiscos». 8) 😉
22:41 | 5/08/07
cucaracharoja
[38] vaya, siento que te haya sentado mal la broma, pero me pareció que ta habías molestado por haberte llamado «chico».
ha sido todo un detalle escribir en tu segunda lengua para dirigirte a mí. La pena es que no lo hagas con más persistencia, porque seguro has dicho cosas interesantes a Elentir.
pero así son las cosas. Tú que escribes en gallego, y yo que no lo entiendo 100%, no podremos comunicarnos decentemente.
un saludo, y perdona si te he molestado.
23:00 | 5/08/07
Interruptor
Estoy a favor de que cada cual utilice la lengua que se le antoje, siendo con ello consciente de que puede estar limitando las posibilidades de comunicación al utilizar una lengua que no conocen bien sus interlocutores, pero es problema suyo y de nadie más.
Lo que me gustaría decir es que no me parece bien que se hagan políticas proteccionistas en materia lingüística pero en ningún sentido. NO PASA NADA PORQUE DESAPAREZCA UNA LENGUA O UNA CULTURA.
No, No pasa nada. El latín y el griego clásico son lenguas muertas y no por ello se ha parado el mundo. Las grandes culturas clásicas desaparecieron dejando su legado para los siguientes siglos y no pasó nada. La única consecuencia de la desaparición de esas lenguas y de esas culturas fue la evolución. Y por mucho que los políticos de uno u otro signo se empeñen en proteger una u otra lengua, la realidad es que dentro de 20 o 30 siglos estudiarán que el inglés y el español son lenguas muertas que evolucionaron para dar lugar a otras nuevas formas de comunicarse. Y la única consecuencia de ello será que se han dado nuevos pasos en eso que se llama evolución.
La lengua y la cultura no son cosas fijas, inmóviles, sino que están vivas y evolucionan, se transforman. Lo importante es que no se pierdan los valores, lo demás es, en gran medida, superfluo.
Por todo ello respeto el uso que cualquiera hacer del lenguaje, pero me parece ridículo el empeño en defender una u otra forma de comunicarse, el empeño en poner “puertas a campo”. Quiero libertad para hablar en la lengua que quiera, para estudiar en la lengua que quiera, para leer y escribir en la lengua que quiera y no quiero que nadie me ponga barreras.
Una cosa para Breogain: hablar del Castelao pintor (realmente dibujante y no pintor) y hablar del Castelao político es lo mismo porque todo lo que dibujó Castelao tenía contenido político. Por otro lado, Castelao pude que fuese un fabuloso político, pero como artista dejaba muchísimo que desear, su obra es absolutamente mediocre desde un punto de vista artístico, desde un punto de vista político y de concienciación social no digo nada.
Saludos.
9:05 | 6/08/07
breogain
Interruptor, tienes razón, Castelao tuvo infinidad de facetas creativas y artísiticas, la de dibujante no fué la mejor de todas, si acaso, caricaturista, pero en si, lo destacable de su obra era la denuncia social, Castelao hizo dibujó carteles para el plebiscito de nuestro estatuto de autonomia, dibujó para el primer periódico en nuetra lengua y con sus caricaturas y dibujos (Album nós, Atila en Galiza…) denunció la situación de absoluta marginación, asoballamiento (no me acuerdo de la palabra castellana ahora) y falta de libertades que sufrió nuestro pueblo, eso es lo destacable, además de su vertiente política, como gran orador y pensador reconocido por todos.
Cucaracharoja, no pasa nada 😀
Elentir…eu tamén teño discos a moreas de folque, galego, bretón, astur, irlandés, escocés, quebequés, euskaldun… de outro tipo de música, pois escoito ska e tamén rock, sobre todo gótico, nightwish, within temptation, evanescence, paradise lost….
Un saludo
23:47 | 6/08/07
Elentir
Vaya, pues ya me habéis chafado… 🙄 Sus dibujos son precisamente una de las pocas cosas por las que admiro a Castelao, yo opino que era muy buen dibujante. De hecho, sus dibujos de las cruces de piedra de Galicia son una pasada.
Breogain, ¿tienes algo de folk-rock? Wolfstone, Sorotan Bele, Oysterband, por ejemplo… Lo digo porque conjugan ambos gustos. 😉
23:54 | 6/08/07
cucaracharoja
pos ma picao la curiosidad por el tal Castelao (que no Castelar, supongo).
miraré algo de este tipo, algún discurso, porque los dibujos seguro que me gustan. Los que no sabemos dibujar, tenemos admiración por cualquier mínimo dibujo, porque todos nos parecen imposibles.
la palabra quizá sea avasallamiento.
cuando un paisano andaluz me viene con el cuento de los señoritos, la explotación de campesinos, que lo rico zon mu malo y las mandangas de la tierra para el que la trabaja, me pongo de los nervios. Eso sí, el voto al sociata de turno es fijo, aunque sea una cabra.
decir que no soy ni señorito ni rico……
0:36 | 7/08/07
cucaracharoja
ah!! y mi abuelo comenzó de O, sin una jodida oliva, trabajando con los señoritos, de sol a sol (entonces no había jornada de 8 horas), pasando necesidad, ahorrando, comprando las olivas que nadie quería…..y nunca le he oído decir….la culpa e de lo rico que zon mu malo.
será que no formaba parte del pueblo explotado. O será que conoció las políticas de la izquierda democrática-republicana, proclamadores de la tierra es de todos.
0:50 | 7/08/07
Interruptor
Cucaracharoja, efectivamente Emilio Castelar no tiene nada que ver con Castelao. Lee el enlace a la Wikipedia y tendrás una idea. Pero no te dejes engañar por lo que dice. Tuvo varias facetas artísticas pero en ninguna fue verdaderamente importante. Actualmente se encuentra en los museos gallegos por motivos única y exclusivamente políticos. La faceta artística en la que más destacó fue la de dibujante por sus viñetas de crítica social y de propaganda nacionalista. Es uno de los padres del nacionalismo gallego, tal como se dice el enlace. Su obra artística está muy, pero que muy sobrevalorada económicamente hablando, pero es que su contenido político y la época en que lo hizo le dan un valor añadido, aunque no tanto como el que tiene en el mercado. Cosas de la política.
Breogain, podes escibir en galego que podo entende-lo. Son Galego, mais o meu pai non, polo que sempre falei en castelán e es nesa lingua na que sei falar correctamente. O galego o entendo ben pero cometo moitos erros cando o falo ou o escribo, por eso o fago en castelán. Mais non teño problamas en que me fales en galego si te resulta máis cómodo.
9:51 | 7/08/07
cucaracharoja
😆
buen elemento este Castelao.
ahora resulta que él decide qué es ser buen gallego o no. Y que por lo visto los niños no paren de sus madres, sino como los orcos, de la «tierra que les dio el ser».
y que la mala Castilla ha impuesto su lengua a los demás. Curiosamente, no dice nada de los malos romanos que impusieron el latín que dio lugar al gallego. Y por qué el gallego es la lengua de Galicia, y no alguna de las tribus anteriores a los romanos?
así me gusta……creando odios y recelos, y repartiendo carnets de buen gallego!!. Un gallego que hable español y se considere bilingüe, ya no es de fiar. Como los judíos nacidos en Alemania.
lo peor es que hay muchos que piensan que estas ideas ombliguistasy pseudo-racistas son mu modernas, y la idea de una nación solidaria e integradora como ESPAÑA cosa de faxas.
en fin. 🙄
12:02 | 7/08/07
Opina sobre esta entrada: