El digital separatista Sermos Galiza entrevista hoy al Secretario General de Política Lingüística del gobierno gallego, Valentín García. Lo que cuenta en ella es para echarse las manos a la cabeza.
Galicia no es un país independiente ni es territorio de habla portuguesa
La entrevista se centra en la noticia, conocida a mediados del mes pasado, de que la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa había señalado a Galicia como "candidata firme" para entrar en esa organización, creada en 1996 y formada por ocho países independientes todos ellos lusófonos. Obvia decirlo, pero Galicia no es un país -es una comunidad autónoma española- y no tiene el portugués por lengua oficial, pues esa lengua no se habla en Galicia. La lengua gallega comparte un tronco común con el portugués, pero son lenguas distintas.
Tendiendo puentes con la lusofonía y dinamitándolos con la Hispanidad
¿Y entonces cómo defiende esto la Xunta? Valentín García argumenta lo siguiente: "Reivindicamos, por decirlo de algún modo, nuestros derechos históricos, explicando que somos el lugar donde nació el portugués." Esto es como decir que el castellano y el francés, por ser lenguas romances, nacieron en Roma. Estrictamente hablando, el portugués no nació en Galicia. Su aparición, distinguiéndose del tronco común original con el gallego, se produjo en la Edad Media tras su independencia en el siglo XII. A partir de ese momento, las dos lenguas evolucionarion de forma distinta. Dice García que "Galicia es un buen lugar para ser ese camino intermedio entre el mundo lusófono y el hispano". La afirmación no me parece mal por cuanto tenemos, insisto, un tronco lingüístico común con el portugués. Lo que no entiendo es que se haga esto y al mismo tiempo se lleve a cabo una política de erradicación del español a nivel oficial, eliminándolo de la toponimia oficial, de las señales y de los rótulos e impresos de las administraciones públicas, y esto último de forma abiertamente ilegal, si nos atenemos a la jurisprudencia constitucional. Y es que Galicia tiene una buena relación con Portugal, sí, pero la tiene mucho mayor con España, que es su Nación, una Nación que tiene como lengua común ese idioma español que la Xunta se afana por desplazar.
El gobierno de Rajoy no pone reparos a este despropósito
En la misma entrevista, Valentín García revela que la Xunta ha pedido la admisión de Galicia en la comunidad lusófona: "Nos animaron a que presentáramos solicitud y tuvimos que buscar un 'socio' presentador. Ese papel, por proximidad y otros factores, entendemos que lo debía hacer Portugal. Nos pusimos en contacto con Lisboa. Y ahí comenzamos otra fase: Galicia es una autonomía y no puede negociar directamente con la diplomacia portuguesa. Tuvimos que hacerlo todo por medio del Estado español y de la Embajada de Portugal en Madrid." Preguntado por el digital separatista por si el gobierno español les puso algún problema, García dice que "no, al contrario".
Profesores de portugués en colegios gallegos y 'consenso' con los lusistas
¿Y qué se propone hacer la Xunta para propiciar su admisión en la comunidad lusófona? García lo explica: "estamos organizando departamentos de portugués en los centros" (se refiere a los centros educativos gallegos). También dice que se han hecho "programas conjuntos de la TVG [Televisión de Galicia] con la televisión portuguesa". Pero la cosa, me temo, puede ir aún más allá. Preguntado por el llamado reintegracionismo (una corriente ideológica nacionalista muy minoritaria que defiende la asimilación del gallego por el portugués, empezando por la grafía), Valentín García señala esto:
"No está bien que unos estemos con una norma y otros con otra, no está bien ni para el gallego ni para cualquier otra lengua del mundo. Otra cosa es que pueda haber otras formas de entender lo que es la norma. Y no creo que la mayoría de la población entienda que unos escriban de un modo y otros, de otro. Pero lo que dige antes, creo que se debe llegar a un consenso y un acuerdo para avanzar."
Cada vez que oigo a un político del PP hablar de "consenso", me echo a temblar. Con esa palabreja nos han ido colando todo tipo de imposiciones por parte de la izquierda y del nacionalismo. Y ahora dice que quiere un consenso con una minoría lusista que aboga, sin rodeos, por cargarse el gallego convirtiéndolo en una mera copia del portugués. Hay que señalar que la Real Academia Gallega ya lleva años haciendo gestos hacia el sector lusista, aunque sus propuestas no cuenten con el respaldo de la amplia mayoría de los gallegos. En las últimas normativas se han ido añadiendo términos y formas lusitanas al gallego para acercarlo cada vez más al portugués y diferenciarlo, artificialmente, del español. Pero no les basta. Aún quieren más. No pararán hasta que el gallego oficial sea un monstruo de laboratorio que se parezca casi por casualidad al gallego popular, el que se habla sobre todo en el rural gallego. Con esta absurda política sólo han conseguido que el gallego pierda hablantes entre los más jóvenes, pero siguen sin caer de la burra. Es más: ahora compran otra burra más, la de la lusofonía. El nacionalismo gallego le tiene que estar agradecidísimo al PP de Feijóo, por hacerle el trabajo sucio, con la ventaja de que los votantes del PP no se van a rebotar tanto con este disparate hecho por Feijóo, como se rebotarían si lo hiciese un gobierno del BNG o de las Mareas. Pero al final el resultado será el mismo.
No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico: |
Oct 7 | Murcia 🇪🇸 19:00h: Concentración en memoria de las víctimas de la masacre del 7 de octubre de 2023 |
Oct 10 | Madrid 🇪🇸 12:00h: Izado solemne de la Bandera de España en la Plaza de Colón a cargo de la UME |
Oct 12 | Sevilla 🇪🇸 18:00h: II Desfile de la Hispanidad, organizado por la Asociación Tercio de Olivares |
Comentarios:
Guip
El resultado final será que tanto lo cuidaban …. que desaparecio.
8:49 | 7/07/16
sanabria
Dan ganas de llorar .que pena
10:01 | 7/07/16
Opina sobre esta entrada: