En respuesta a dos senadores separatistas que intervinieron en vascuence

El tronchante gesto de Víctor Sánchez del Real pitorreándose del separatismo vasco en latín

El uso de las lenguas regionales como herramienta política está dando lugar a disparates como los que se vieron ayer en el Congreso de los Diputados.

Hablamos Español llevará al gobierno vasco a los tribunales por discriminar el español
Un informe muestra en imágenes la exclusión del español por varios gobiernos autonómicos

En la Comisión Mixta de Control de RTVE, dos senadores separatistas, Luis Jesús Uribe-Etxebarria, del Partido Nacionalista Vasco (PNV), y Koldo Martínez, de Geroa Bai (la marca navarra del PNV), empezaron sus intervenciones con una parrafada en vascuence. Un gesto absurdo en un Parlamento en el que el idioma oficial y el que todos entienden es nuestra lengua nacional, el español, que es el idioma con el que todos nos entendemos y el que se debe usar en el Congreso. Si los senadores Uribe y Martínez no se sienten españoles, eso es su problema.

El mejor momento de la comisión llegó cuando un diputado de Vox, Víctor Sánchez del Real, echó mano del latín para pitorrearse del numerito de los senadores separatistas. Él mismo publicó ayer el vídeo de ese momento, señalando: "he decidido improvisar así mi intervención, en latín chapuzas, pero ha quedado claro. Lástima que no han grabado las caras de los que hablaron primero". Podéis ver el vídeo aquí:

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico:

Comentarios:

  1. wladimir

    muy bien hecho…

    por algo los izquierdistas y sus colegas progres estan tan exasperados con VOX…este partido se les enfrenta en su propio terreno y en sus propios terminos…

    por algo es que en la propia Batalla Cultural que han lanzado los izquierdistas..VOX les gana y eso les molesta…

  2. Alberto77

    Elentir no hablaron en Vascuence sino en esa lengua inventada por el PNV llamada Euskera Batua. Ojalá hablaran en alguna de las lengusas vascuences tradicionales que eran lenguas de entre 2.000 y 3.000 palabras mezcladas con español, con las reglas de la ortografía española y sin las declinaciones del gascón francés que le metieron al Euskera Batua.
    Han eliminado las lengusas vascuences y han inventado unas reglas eliminando las Y, las V, las CH, etc y metiendo las declinaciones del gascón francés y cosas inexistentes como TX o TZ. Han eliminado las lengusas originales por lo que ya no se puede hacer un análisis comparativo de lenguas para intentar ver el origen real de las lenguas vascuences.

  3. escoces

    Cada vez que sale a relucir el dilema de demonizar el uso del ‘castellano’ saco a relucir por trillones de veces el articulo 4º de la constitución de la II Republica que dice claramente: ‘El castellano es el idioma oficial de la Republica’. ¿Como se puede llegar a Rufián de ERC que se lea esa Constitución de 1931?

  4. escoces

    Idem todos los sectores separatistas de España incluido nuestra querida Pónton del BNG.

  5. FaramirGL

    Los nacional-socialistas no pierden ocasión de hacer el ridículo. No hay dinero suficiente en el mundo para pagar tratamientos mentales a todos estos tarados.

    Y muy bien por Víctor, hay que tomarse las payasadas de esta gente con humor.

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.