Elecciones Galicia 2012: 26 candidaturas y sólo tres ofrecen programas en español
Según los últimos datos del IGE, los que hablamos más en español que en gallego y los exclusivamente hispanohablantes sumamos el 42,5% de la población de Galicia, es decir, que en torno a 1,2 millones de habitantes de Galicia tienen como lengua única o preferente el español. Traigo estos datos porque hoy empieza la campaña electoral de las Elecciones Gallegas de 2012. Se presentan 30 partidos, repartidos en 26 candidaturas. De los que tienen webs regionales de esos 30 partidos, sólo 7 tienen webs en español, sólo 3 ofrecen programas en español y sólo uno ofrece una web bilingüe.
Ninguno de los tres partidos mayoritarios ofrece su programa en español
En estos resultados incluyo partidos que aún no han publicado ningún programa, otros que no tienen una web específica para Galicia o para esta campaña electoral y algunos que no tienen ninguna web. Un caso llamativo es el del PP de Galicia: su web electoral es la única bilingüe, pero incluso en la versión en español el programa sólo está disponible en gallego. En el caso de los otros dos partidos que ahora mismo tienen presencia en el Parlamento de Galicia, el PSdeG-PSOE y el BNG han preferido ignorar por completo a esos 1,2 millones de gallegos, publicando sus webs y sus programas sólo en gallego. Incluyo a continuación los datos relativos a cada candidatura, con los enlaces a webs y a programas:
- Acción Democrática de Centro de Galicia: su web y su programa están sólo en español.
- Alternativa Galega de Esquerda: es una coalición pero no tiene web como tal. Incluyo en esta lista referencias a las webs de los partidos que integran esta coalición.
- Anova – Irmandade Nacionalista: se presenta integrada en la Alternativa Galega de Esquerda su web está sólo en gallego y no contiene nada que se parezca a un programa electoral.
- Bloque Nacionalista Galego: su web y su programa están sólo en gallego.
- Centro Democrático Liberal: su web electoral está sólo en gallego y la página de su programa no muestra contenidos.
- Compromiso por Galicia: web y propuestas programáticas sólo en gallego.
- Comunistas da Galiza: lo más parecido que tienen a un programa está sólo en gallego.
- Converxencia XXI: web y programa electoral sólo en gallego.
- Democracia Ourensana: su web está sólo en español, no contiene programa electoral.
- Demos el Cambio: su web está sólo en español y no contiene ningún programa electoral.
- Equo Galicia: se presenta integrada en la Alternativa Galega de Esquerda. Su web sólo está en gallego. Tiene una página titulada “Programa conxunto” que no tiene contenido.
- Escaños en Blanco: no tienen web específica para Galicia. Su web nacional está sólo en español. No tiene nada parecido a un programa.
- Espazo Ecosocialista Galego: se presenta integrado en la Alternativa Galega de Esquerda. Su web y lo más parecido que tiene a un programa, su “Decálogo”, están sólo en gallego.
- Esquerda Unida: se presenta integrada en la Alternativa Galega de Esquerda. Su web sólo está en gallego y no contiene ningún programa electoral.
- Falange Española de las JONS: su web electoral está sólo en español y la página de su programa no muestra contenidos.
- Hartos.org: su página electoral de Galicia está en construcción.
- Partido Animalista Contra el Maltrato Animal: no tiene web ni programa específicos para la campaña electoral gallega.
- Partido Humanista: no tiene web específica para Galicia. Su web coruñesa incluye un programa para estas elecciones sólo en español.
- Partido de Integración Comunitaria: no he conseguido encontrar ninguna web de esta formación.
- Partido Popular de Galicia: su web electoral es bilingüe pero el programa sólo está disponible en gallego.
- Partido Social y Democrático de Derecho: no he conseguido encontrar ninguna web de esta formación.
- Partido da Terra: web y programa en portugués.
- Piratas de Galicia: web y programa sólo en gallego.
- Por un Mundo Más Justo: no tiene web ni programa específicos para la campaña electoral gallega.
- PSdeG-PSOE: web y programa electoral sólo en gallego.
- Sociedad Civil y Democracia: no tiene web ni programa específicos para la campaña electoral gallega, al menos de momento.
- Solidaridad y Autogestión Internacionalista: tiene una web para Galicia con artículos en español y en gallego, pero no contiene ningún programa electoral.
- Unificación Comunista de España: no tiene web ni programa específicos para Galicia, y su web nacional está en construcción.
- Unión Coruñesa: su web está sólo en español y no contiene programa electoral.
- Unión Progreso y Democracia: su web electoral y su programa están sólo en español.
|
|









¡Suscríbete gratis a este blog! Ya somos más de 800











Enlaces desde blogs, webs y agregadores:
Enlaces desde Twitter y trackbacks:
Elecciones Galicia 2012: 26 candidaturas y sólo tres ofrecen programas en español http://t.co/McZivW07 por @elentirvigo así nos va
Elecciones Galicia 2012: 26 candidaturas y sólo tres ofrecen programas en español http://t.co/McZivW07 por @elentirvigo así nos va
Comentarios a esta entrada:
AimaraRellán
porque se os castelán-falantes de Galicia non entenden a lingua PROPIA da CCAA (galego) é penoso, eso xa en primeiro lugar. para seguir, hai que engadir que o outro 57’5% restante da poboación que non fala SÓ CASTELÁN EN GALICIA, non ten porque aturar que as páxinas se presenten en Castelán, porque aquí TODOS entendemos o galego por moito que digan que non os que utilizan o castelán.
Obviamente, o máis xusto sería que as páxinas fosen bilingües,xa que nós,os galegos, a diferenza dos casteláns temos a riqueza de posuír dúas linguas. Aínda que nun partido nacionalista e galeguista sería unha plena contradición que a súa páxina fose bilingüe, por iso, antes de reclamar hai que pensalo mellor, e sobre todo, aprender a ler GALEGO que enriquece a cultura de calquera. a cantas máis linguas, máis cultura, aplíquen isto á súa vida ho!
1:22 | 5/10/12
Elentir
Por cierto, que haya una mayoría de gallegohablantes en Galicia no significa que puedan negarse a “aturar” que se publiquen textos en español, y que simplemente por eso todo se tenga que publica únicamente en gallego. Que algunos seáis unos intolerantes en materia lingüística y nos tratéis a 1,2 millones de gallegos como extranjeros en nuestra propia tierra no os da derecho a imponernos el uso de un idioma.
Para terminar, tiene gracia que presumas de la riqueza de poseer dos lenguas después de despotricar contra lo que hablan una distinta a la que hablas tú. Olé por tu aprecio a la riqueza lingüística y a la tolerancia, sí señora…
1:42 | 5/10/12
Ana
14:12 | 5/10/12
Omoloc
Lo puedes encontrar aquí:
http://escanos.org/pdf/programa/Eb_programa_es_2012_v3.pdf
16:41 | 5/10/12
Julio Molet
16:52 | 5/10/12
pacococo
Cada uno debe ser libre para hablar en el idima que le parezca, hasta el esperanto, un idioma universal que no habla nadie en el Universo, pero como el objeto de los idiomas es hacerse entender, pues eso. por ejemplo, el primer comentario, seguramente será una soflama nazionalista, pero como no lo he leído, pues no lo sé (podía haberme enterado de la mayoría, pero no merece el esfuerzo). Total que Aimara ha escrito un comentario para que lo lean unos pocos, al menos una fracción del blog, supongo que el blog se lee en toda España.
Visto lo visto y el personal que hay en política, creo que lo mejor es votar a escaños en blanco. Creo que es la mejor bofetada a todos eos que nos amagan la vida cada día. Y si resulta mucho esfuerzo meter la papeleta, sobre vacío. Pero la abstención nunca, les da alas a los políticos.
21:59 | 5/10/12
Juana de Arco
0:00 | 6/10/12
HIPATIA
Soy castellana de origen, inserta en la comunidad gallega desde hace muchos años, y me parece que esto de los idiomas es sólo tratar de coger poder, nada más, los mismos que lo defienden no lo saben, y a la hora cultural son muy muy escasos, la mayoría de los escritores de galicia, se dedican a contar sus historias de la infancia, los paisajes, las costumbres, etc etc, hay mucho de folclore( que no lo menosprecio) pero me pregunto… se han enterado que el ser humano no sólo está en Galicia? que hay mucho mundo y que lo importante es salir al mundo, no ocultarse en las sombras de los antepasados.
Y para terminas, creo que la gente gallego hablante, no debe preocuparse, no he encontrado una sola persona que no entienda el gallego y al revés, el que no entiende es porque tiene poco entrenamiento cultural, por lo demás es totalmente entendible, no es vasco eh??????? es gallego, el gallego fue castellanizado, a los gallegos les encantaba hablar español, vamos vamos, llamarse a la realidad, que el pulpo está muy bien, pero no es la mejor comida del mundo.
11:33 | 6/10/12
Miguel
22:27 | 8/10/12
Lorenzo
Otra cosa es que la sección de Galicia esté en construcción.
1:49 | 10/10/12
Sandra
http://alternativagalega.com/
17:35 | 15/10/12
Sandra
17:37 | 15/10/12
Sandra
17:41 | 15/10/12
Elentir
Por cierto, el título de este blog no es está “casi” en gallego: está en gallego. ¿O “contando” no es palabra gallega porque se escribe igual que en español? En fin, los nacionalistas tenéis unos deslices que ya, ya…
17:51 | 15/10/12
mario
17:07 | 16/10/12
Ana
http://www.pacma.es/
Y su programa es dar voz a los que no tienen voz, en Galicia y en dónde sea, promover el respeto a los animales, que buena falta hace.
20:26 | 16/10/12
Elentir
Y por cierto, lo de que cada uno escribe en el idioma que quiere, díselo a los creadores que tienen que escribir en gallego si quieren recibir una subvención de la Xunta, a pesar de que a la Xunta también la sostenemos los hispanohablantes con nuestros impuestos: una discriminación descarada.
20:27 | 16/10/12
Mario
12:26 | 17/10/12
Elentir
Por cierto, es curioso que algunos siempre echéis mano de Franco para justificar, precisamente, unas políticas lingüísticas peligrosamente parecidas a las franquistas, pero esta vez con los hispanohablantes como discriminados.
13:18 | 17/10/12
Carlomagno
De lo que se deduce que a la mayoría de los ciudadanos -incluyendo ese 42% que habla preferentemente en español- no les parece un hecho relevante, o al menos no les impide votar a un partido que se expresa públicamente en gallego.
11:56 | 19/10/12
martina
18:01 | 19/10/12
Carlomagno
Una comunidad de personas no necesita tener un país propio para hablar una lengua, ni tampoco para hacerla oficial.
Me sorprende que no lo entiendas, porque hay situaciones similares en muchos otros países, como el Reino Unido, Bélgica, Suiza, Finlandia, Canadá o los Estados Unidos.
21:49 | 19/10/12
Elentir
En Estados Unidos, por cierto, sólo tienen un idioma oficial: el inglés.
En Suiza hay cuatro idiomas oficiales a nivel nacional, pero en las escuelas se escolariza a los niños en el idioma de cada zona, aprendiendo otro idioma más del país, a elegir.
Vamos, que la situación anormal que se da en España no es para nada comparable con la de los países que señalas.
22:10 | 19/10/12
Carlomagno
Evidentemente en cada país la implementación del multilingüsimo es diferente, pero eso no lo estaba comparando ya que hay múltiples diferencias en todos los casos y España no es más “anormal” que el resto.
En Finlandia por ejemplo todos los alumnos tienen que aprender sueco, incluso en las regiones en las que nadie habla sueco (que es casi todo el país), y es imprescindible saber hablar ambos para acceder a algunos puestos de trabajo en la administración.
Estados Unidos no tiene ningún idioma oficial a nivel federal, de ahí las plataformas que así lo reclaman. En el estado de Hawaii sin embargo hay dos idiomas oficiales: inglés y hawaiano.
22:30 | 19/10/12
martina
Somos del pais que valora mucho los espanoles ,os quieremos.Alrevez…no se.Sois muy familiares y muy sociables,pero estas dos lenguas a la vez para mis hijos me asustan un poco,porque en resultado ninguna aprenderan corectamente.Saludos
16:38 | 20/10/12
Carlomagno
En Galicia hay dos lenguas oficiales: el español y el gallego. Cada persona puede usar libremente la que quiera, las leyes no obligan a hablar ninguna de ellas. Hay muchísima gente que prefiere hablar en gallego, y muchísima que prefiere hablar en español, y la mayoría habla las dos.
Yo entiendo las dificultades de tener que adaptarse a un nuevo sitio, pero no puedes pretender llegar a un lugar y que la gente cambie su forma de vida sólo porque a ti no te gusta.
Y tengo que decir que me sorprende que digas que valoras y quieres mucho a los españoles y al mismo tiempo consideres un atraso que usen en la escuela las lenguas que hablan.
1:18 | 21/10/12
Elentir
Mientras no se garantice la libre elección de idioma en los colegios seguirán pasando estas cosas, y seguirán usándose las lenguas como herramienta de conflicto y no como una herramienta de comunicación.
Lo que no puede ser en una sociedad democrática es que antepongamos los “derechos” de una lengua, como si una lengua tuviese derechos, a las libertades y derechos de las personas. Los verdaderos sujetos de derecho son los seres humanos, y no las lenguas que hablan. Si alguien quiere escolarizarse en gallego estudiando el español como una asignatura más, debería poder hacerlo, y lo mismo con el español. Si esto no se hace en Galicia es por pura ideología, porque aquí anteponemos el llamado “galleguismo” a la libertad. Parece que no podemos ser libres porque tenemos que ser buenos gallegos. ¿Y quiénes deciden lo que es ser un buen gallego? Nuestros políticos. En fin, a mí que no me vengan con paridas: esa mentalidad de aceptar que los políticos son como controladores de la sociedad, con derecho a pasarse nuestras libertades por la entrepierna, es más propia de una dictadura que de una democracia.
1:40 | 21/10/12
Magallanes Fernandez
11:19 | 21/10/12
martina
pero este rollito es muy discriminante,peligroso y no permite “respirar”.Saludos!!!!!
15:39 | 21/10/12
Opina sobre esta entrada: