Un señalamiento totalitario pagado con los impuestos de todos los gallegos

La Xunta lanza una lista negra de apellidos en español: descubre si eres uno de los señalados

Vie 17·2·2017 · 7:37 10

Hace poco le comentaba a un amigo de más allá del Padornelo que el PP gallego se parece cada vez más al PNV. Pues el partido de Feijóo acabar de dar una muestra más de su deriva hispanofóbica.

El teléfono 012 de la Xunta de Galicia sólo ofrece información en gallego y en inglés
El PP gallego excluye el español de las cartillas infantiles inventándose que no hay ‘demanda’

Dicen que alguien nos cambió los apellidos sin nuestro consentimiento

Según anuncia la web de la Xunta de Galicia, anteayer el secretario general Política Lingüística y el director general de Justicia del gobierno gallego participaron junto al presidente y el secretario de la Real Academia Gallega (RAG) en un acto de presentación del libro “Os apelidos en galego. Orientacións para a súa normalización” (se puede descargar aquí en PDF). Según el secretario general de Política Lingüística, Valentín García, el objetivo de esta obra es “restituírles a los gallegos y gallegas que así lo quieran una parte importante de su patrimonio lingüístico, inmaterial y también familiar, que muchas veces les fue substraído sin su consentimiento“. El caso es que yo tengo 41 años y siempre me he apellidado igual. He heredado el apellido de mi padre, y él de su abuelo, y su abuelo de su bisabuelo… ¿Y ahora me vienen a decir los de la Xunta que alguien nos cambió el apellido sin consultarnos y que nuestro apellido no nos identifica? En fin, me reiría a carcajadas si estas estupideces no se sostuviesen con dinero público que proviene de nuestros impuestos.

Tener apellidos en español es una ‘afrenta’ o una ‘desconsideración’

Además, el director general de Justicia, Juan José Martín, declaró que “la primera obligación de un hablante es llamar a las cosas por su nombre, por el verdadero nombre”. La frase ni siquiera es de él, sino que está sacada del libro, concretamente de un artículo del presidente de la RAG, Xesús Alonso Montero, en el que se completa esa frase con la siguiente: “Emplear otro nombre o un nombre aproximado, cuando se trata de personas, siempre es recibido por estas como una afrenta o una desconsideración.” Además, la editora del libro, Ana Isabel Boullón Agrelo, afirma en la página 15 que la finalidad de esta obra es “avanzar en un aspecto tan importante de la normalización lingüística como es el de los apellidos, que nos identifican como personas y como pueblo.. En resumidas cuentas: todos aquellos gallegos que tenemos apellidos en español somos señalados como gallegos que no cumplen su obligación, que cometen una afrenta o una desconsideración y que no cumplen con los requisitos para identificarse como gallegos. Y luego hablarán del franquismo…

Una muestra de la lista negra de 1.500 apellidos en español

La obra contiene 1.500 apellidos en español que son señalados como “deturpados”, es decir, afeados, y que nos sitúan a quienes los ostentamos en esa lista de malos gallegos. Entre los que te convierten en reo de un delito de lesa galleguidad están apellidos como Abad, Aguilar, Alonso, Bahamonde, Barja, Barrera, Basallo, Benítez, Blanco, Borrajo, Bueno, Caballero, Cabrera, Carrera, Castillo, Cid, Cuesta, De la Fuente, De la Iglesia, Del Río, Dios, Dorado, Escudero, Espinosa, Esteban, Figueroa, Fuente, Gallego, Gestal, Giráldez, Granja, Guerrero, Gutiérrez, Hermida, Hernández, Herrero, Iglesias, Jiménez, Lorenzo, Losada, Lozano, Montero, Palacios, Prieto, Quintana, Rey, Rivas, Riveiro, Romero, Santamarina, Sierra, Valladares, Vaquero, Velasco, Velázquez, Villar y Yáñez. Eso sólo por citar algunos. Puedes leer la lista completa descargándote el libro en PDF aquí.

En la lista me he encontrado con los apellidos de casi todos mis amigos y de muchos familiares, muchos de ellos apellidos extendidos por toda España y que se usan en Galicia, simplemente, porque es una región española. Por lo visto, no sólo mi familia y yo somos malos gallegos -pues figuramos en la lista negra-, sino que además parece que Galicia está plagada de malos gallegos. De hecho, si nos ponemos estrictos nos daremos cuenta de que España entera está llena de malos gallegos. En la lista figuran apellidos de amigos míos de Madrid y de otras zonas de España, lo cual es la repanocha: ni siquiera tienes que ser gallego para ser un mal gallego… Lo que esto revela es que esta licha se ha hecho a la ligera y sin investigar siquiera si los apellidos en cuestión eran de origen gallego. A modo de ejemplo, el apellido Velasco figura en la lista a pesar de ser de origen vasco. También hay apellidos de origen castellano, cántabro e incluso francés. El libro de la RAG ignora la historia y evolución de las grafías de estos apellidos, limitándose a proponer su traducción, hecha según las normas del gallego actual. Es un auténtico disparate.

Políticos del PP y el presidente de la RAG, también en la lista

Lo más divertido es que en esa lista negra también figuran apellidos de dirigentes del PP como Núñez, Feijóo y Rajoy. Esto ya resulta desternillante, teniendo en cuenta que la Xunta presidida por Feijóo ha anunciado que va a colaborar en la distribución de ese libro. Más divertido aún es ver que el apellido paterno del presidente de la RAG, Montero, también figura en la lista. ¡Otro mal gallego! Si es que estamos rodeados de gente que lanza afrentas o desconsideraciones hacia Galicia, caray.

¡Suscríbete gratis a este blog! Ya somos más de 2.500

Enlaces desde blogs, webs y agregadores:

Enlaces y trackbacks:

  • Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Hace poco le comentaba a un amigo de más allá del Padornelo que el PP gallego se parece cada vez más al PNV. Pues el partido de Feijóo acabar de dar una muestra más de su deriva hispanofóbica. El teléfono 012 de la Xun…

Comentarios:

  1. atraval

    ¿También Galicia? ¡Puñetas! ¡Vaya una generación de imbéciles que le ha tocado a este siglo! Tuvimos siglos de esplendor y gran progreso; ahora nos toca un siglo de decrepitud y estupideces…

  2. Blanca

    Qué afán de desunir y destrozar el país. Realmente somos una generación de imbéciles, como señala el anterior comentarista. Que de envidias por parte de algunas regiones sin motivo alguno.

  3. Juan Carlos

    Vaya pandilla de cantamañanas que nos vemos obligados a soportar…y pagar. Estas estupideces son difíciles de superar, pero con el empeño que demuestran no dudo que lo conseguirán muy pronto. ¿Hasta cuando?

  4. francisco barxa iglesias

    Aunque firmo como Barxa, mi apellido es Barja, originario de donde sea, porque hay graves divergencias y creencias en cuanto a su procedencia.
    Ya lo he dicho en esta página otras veces: Fui un galeguista entusiasta, que incluso publiqué en gallego algunos cuentos. Pero ha degenerado tanto, se ha politizado tanto la normalización de este mísero dialecto, que casi me da vergüenza escribirlo y hablarlo. No desprecio a los que hablan gallego, sino a los que usan el gallego como arma política. El gallego jamás será un idioma justo, ya que se compone de una serie de dialectos provinciales y locales que se contraponen… Recuerdo cunado empezaron a recogen palabras de toda Galicia. Yo presenté una larga lista de palabras correctas y melas tacharon de “localismos”. Creo que no quedó ninguna en el diccionario. Sin embargo SÍ se incluyeron casi todas las presentadas por otros/tras afines a la Izquierda, que, como siempre, acaba metiendo las narices en todo para vergüenza de la cultura… “Chavella-pinallo-treitoira-mión-relleira-abiaca-cheda-chedeiro…””

  5. pacococo

    Lo que ocurre en España es de psiquiatra, porque tú señalas los disparates galleguistas, pero en todas partes los cretinos se han montado en el poder y se con el idioma o sea con otra cosa montan los disparates casi cada día. Pero de algo hay que vivir y a ser posible, sin doblar el espinazo.

    Por lo que dice Fco Barxa, el gallego igual que el vascuence, no es un idioma único, sino que se trata de varios dialectos locales. Los vascos hicieron una especie de mezcla, que utilizan en la TV y que según me han dicho no entiende casi nadie. Imagino que el gallego oficial sera un idioma que tampoco entiende mucha gente.

    En fin, algo tendrán que decir los medios y en algo tendrán que justificar el dinero que nos roban.

  6. guip

    Esto alcanza ya un nivel tan elevado de estupidez, que no se como describirlo. Que estos cantamañanas y g********s (lo siento pero es la única forma de expresar lo que me parecen) intenten convencer a la gente de que cambie sus apellidos, que son los que son tras siglos de uso es otro ejemplo de ingeniería social tan aberrante como la de genero, pero que encima todos con nuestros impuestos tengamos que pagar esto ya es el colmo.

  7. sanabria

    Quedara algun gallego con sentido comun ?

  8. Sanabria, ¿te das cuenta de la ofensiva que resulta esa pregunta, en especial cuando el autor de esta entrada -un servidor- es gallego? ¿Qué pasa, es que ya ha empezado contra los gallegos la misma estrategia idiota que pusieron en marcha algunos con los catalanes, generalizando contra ellos como si todos fuesen nacionalistas? Ya está bien.

  9. Sharovarov

    Una anécdota: Recuerdo que en 1986, cuando empecé el bachillerato, había una alumna en mi clase cuyo segundo apellido era “Lamapereira”: algo bastante llamativo para mí por entonces.

Opina sobre esta entrada:

Al pulsar 'Enviar' aceptas las Normas de Participación. [Abrir emoticonos] [Configura tu icono personal]