Una furtiva lágrima

Gaetano Donizetti es el autor de esta bellísima aria que se estrenó en el Teatro Canobbiana de Milán en 1832 como parte de la ópera "L'elisir d'amore". La descubrí hace muchos años, interpretada por Plácido Domingo en uno de los primeros CDs que llegaron a mi casa, y en ese momento se me puso la piel de gallina, como cada vez que vuelvo a escucharla. Leyendo la letra (la pongo en los comentarios) entenderéis por qué he traído esta pieza como personal despedida a Luciano Pavarotti, quizás el más grande de los tenores de hoy en día, que ha muerto esta mañana. Descanse en paz.

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico:

Comentarios:

  1. Ésta es la letra original:

    Una furtiva lagrima
    negli occhi suoi spuntò,
    quelle festose giovani
    invidiar sembrò.
    Che più cercando io vo?
    Che più cercando io vo?

    M’ama, sì, m’ama, lo vedo, lo vedo!

    Un solo istante i palpiti
    del suo bel cor sentir!
    I miei sospir confondere
    per poco ai suoi sospir!
    I palpiti, i palpiti sentir,
    confondere i miei coi suoi sospir!

    Cielo, si può morir…!
    Di più non chiedo, non chiedo.
    Ah! Cielo, si può, si può morir…!
    Di più non chiedo, non chiedo.
    Si può morir…
    Si può morir d’amor!

    Y ésta es la traducción:

    Una furtiva lágrima
    en sus ojos despuntó,
    a aquellas alegres jóvenes
    envidiar pareció.
    ¿Qué más buscando voy?
    ¿Qué más buscando voy?

    Me ama, sí, me ama, lo veo, lo veo.

    ¡Un solo instante los latidos
    de su hermoso corazón sentir!
    Mis suspiros confundir
    por poco con sus suspiros.
    Los latidos, los latidos sentir,
    ¡confundir los míos con sus suspiros!

    ¡Cielos, se puede morir…!
    No pido más, no pido.
    ¡Ah! ¡Cielos, se puede, se puede morir…!
    No pido más, no pido.
    Se puede morir…
    ¡Se puede morir de amor!

  2. Bella melodía, desde luego, y en la voz de Pavarotti suena aún más bonita.

    DESCANSE EN PAZ.

  3. No le he oido mucho, pero tenía una voz impresionante.

    Descanse en paz.

  4. Javier

    Descanse en paz. Los Ángeles también tienen derecho a escucharlo.

    Un abrazo.

  5. Hoy en La Tarde de la COPE, Montserrat Caballé ha contado unas anécdotas muy bonitas sobre él, por lo que dijo era una magnífica persona y todo un caballero.

  6. Roberto Gómez

    Buenas noches:

    Bravo. Más que acertado el homenaje. Bravo.

  7. Maravillosa voz de un hombre piú grande.. Descanse en Paz.

  8. Sinceramente, Plácido canta bastante mejor que Pavarotti. Además, dirige muy bien la orquesta. Creo que Plácido es el mejor tenor de nuestro tiempo. Me cuentan que Kraus era otro genio, pero apenas lo he escuchado.

    En general, hay bastantes tenores cuyo tono me resulta mucho más agradable y melódico que el de Pavarotti. En mi opinión, a Pavarotti le faltaba ese grado de dulzura y acento sublime que caracteriza a los cantantes de ópera que viven la obra, y que hacen que los del público también la vivamos.

  9. Discrepo de eso, José María, aunque sólo sea por la facilidad que tenía Pavarotti para entonar y por su calidad interpretativa, meores que las de Domingo. Pavarotti tenía una voz llena de alegría, algo de lo que carece Plácido Domingo.

  10. Eliseo Ocampo

    Domingo es un tenor operísticamente hablando mucho más completo que Pavarotti. Y hay papeles operísticos que no requieren alegría en la voz, sino capacidad de trasmitir todo tipo de sentimientos. En ello Domingo no tiene rival.

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.