La Xunta de Galicia anima a las familias a cambiar de idioma

Anxo Lorenzo, secretario general de Política Lingüística del gobierno gallego, hizo hoy un “llamamiento a las familias” para que “incorporen el gallego en la transmisión lingüística familiar”, según la web de la Xunta. Para Lorenzo “tener lengua propia nos suministra de una identidad colectiva que nos une a todos y a todas”.

Como ya os comenté esta tarde, hoy lunes es el Día Internacional de la Lengua Materna. Lejos de preocuparse por ese concepto, Lorenzo lleva su discurso identitario al extremo de llamar a las familias a que cambien de idioma… siempre que lo hagan al gallego, claro, de lo que hay que deducir que el llamamiento se hace a las familias castellanohablantes, que seguramente para el señor Lorenzo serán un error a corregir dentro de sus esquemas de “normalización” lingüística. De hecho, este señor apela a una “identidad colectiva” de la que, por lo visto, los gallegos castellanohablantes estamos excluidos.

Sinceramente, hacer ese llamamiento en el Día de la Lengua Materna es una tomadura de pelo a todos los gallegos que ven vulnerado su derecho a que sus hijos sean escolarizados en su idioma materno. Un derecho que Alberto Núñez Feijóo prometió respetar durante la campaña electoral que le llevó al poder, pero que una vez en la Xunta decidió olvidar. En fin, al menos hay que agradecerle al señor Lorenzo que nos siga refrescando la memoria, no vaya a ser que se nos olvide la zancadilla que el PP hizo a sus votantes en Galicia, ahora que ya tenemos a la vista las elecciones municipales y podemos desquitarnos de ese engaño en las urnas.

(Foto: Xunta de Galicia)

¡Suscríbete gratis a este blog! Ya somos más de 5.000

Comentarios (Facebook):

AVISO: el incumplimiento de las Normas de Participación podrá dar lugar al bloqueo del infractor, de tal forma que sus comentarios quedarán ocultos para los demás lectores.

NOTA: Debido al cambio de URL de http a https, algunos comentarios publicados antes del 9.2.2020 en el blog pueden haberse perdido. Lamento las molestias.

Enlaces desde blogs, webs y agregadores:

Comentarios (Blog):

  1. Además de totalitario, cursi. Lo de “transmisión lingüística familiar” es digno de Gallardón…

  2. Desconozco si este tipo tiene hijos, pero si los tiene a lo mejor se sienta con ellos y con su esposa en torno a una mesa diciéndoles algo así como “vamos a hacer una transmisión lingüística familiar”… Le creo capaz.

  3. hare

    Yo animo a la Xunta a que prescinda del secretariado de política lingüistica

  4. pacococo

    Y estos son los del pp, los que nos van a pedir el voto para que las cosas cambien ¿o es para dignificar la política?

    Que asco me dan todos. Familias que llevan varias generaciones utilizando el español como lengua materna tienen que cambiar porque ellos tienen que chupar en su cortijo.

    Pero es que del pp son también en Valencia, donde hay zonas de castellano hablantes porque pertenecieron al reino de Castilla y al hacer las provincias, quedaron en las de Valencia o Castellón. Pues por narices tienen que ser valencianohablantes.

    Y tendrán el morro de pedirnos el voto.

Opina sobre esta entrada:

Al pulsar 'Enviar' aceptas las Normas de Participación.