22.000 polacos, la mayoría militares, fueron asesinados por los soviéticos en 1940

Marcha de las Sombras: así recuerda Polonia a los asesinados por el comunismo en Katyn

El pasado domingo, por 14ª vez, Varsovia fue el escenario de la llamada “Marsz Cieni” (Marcha de las Sombras), un sobrecogedor evento de recreación histórica.

Katyn: las burdas mentiras y el negacionismo comunista sobre la masacre de 22.000 polacos
El desfile conjunto nazisoviético de 1939 en Polonia que algunos niegan, en vídeo

Este evento recuerda cada año a los 22.000 polacos, de ellos unos 15.000 oficiales del Ejército, que fueron asesinados por los soviéticos en Katyn en 1940. La marcha se suele hacer en abril, pero este año se pospuso hasta septiembre debido a la actual situación sanitaria. Este año, además, esta marcha viene precedida de las mentiras del gobierno ruso para justificar la invasión soviética de Polonia en 1939, a través de un mensaje de su Ministerio de Exteriores en Twitter que ha provocado una profunda indignación en Polonia.

Antes de la Marcha de las Sombras, se celebró ayer una Misa en recuerdo por los asesinados en la Catedral del Ejército Polaco en Varsovia. A las tres de la tarde se inició la marcha, organizada por el Instituto Nacional de la Memoria y el grupo de recreación Zgrupowanie Radosław, en el Museo del Ejército Polaco.

En el evento participaron unos 150 recreadores representando a los asesinados, uniformados como oficiales del Ejército Polaco, como miembros del Cuerpo Fronterizo y agentes de la Policía Estatal. Algunos recreadores llevaban también uniformes haciendo de militares soviéticos y de miembros del NKVD, la policía política de Stalin, en el papel de guardianes y ejecutores de los prisioneros.

La Marcha de las Sombras siempre discurre en un estremecedor silencio, sólo roto ocasionalmente por las órdenes de los guardianes soviéticos.

Todos los detalles de la Marcha están muy cuidados. La recreación histórica en Polonia es muy precisa y está muy bien documentada, desde los uniformes hasta las armas. En la imagen, uno de los guardianes soviéticos.

En la Marcha también participan mujeres con vestidos civiles de la época. Representan a las esposas, las novias, las madres y las hermanas de los asesinados, que durante muchos años después de la guerra vieron como se les negaba la verdad sobre el destino de sus seres queridos, pues la propaganda comunista insistió en imputar la autoría de la masacre a los alemanes hasta 1989.

Algunos de los prisioneros polacos llevan fotos de víctimas de Katyn colgadas de sus guerreras y abrigos. Seguramente los portadores de esas fotos son descendientes de los asesinados.

Un oficial del Ejército Polaco con un rosario en su mano. Polonia es un país fervientemente católico, y esa fe queda plasmada constantemente en el recuerdo de sus mártires asesinados por el comunismo y por el nazismo.

Al llegar al Monumento a los Caídos y los Asesinados, en la calle Muranowska, la Marcha se detiene. Allí, los guardianes soviéticos atan las manos de los prisioneros polacos a sus espaldas y los ponen de rodillas.

El velo negro de la muerte se extiende sobre los prisioneros, representando el momento de la ejecución. Uno a uno, los oficiales polacos fueron asesinados en Katyn de un tiro en la nuca por miembros del NKVD soviético. Con el velo sobre sus cabezas, una trompeta solitaria hace sonar el “Śpij kolego”, el toque fúnebre por los Caídos del Ejército Polaco.

A continuación se retira el velo negro. Los recreadores se ponen en pie y entonan la Mazurka de Dabrowski, el himno nacional de Polonia. Sus dos primeros versos plasman el espíritu que ha motivado al pueblo polaco durante tantos momentos difíciles, en su lucha contra los dos grandes totalitarismos del siglo XX: “Polonia aún no ha desaparecido, mientras nosotros vivamos”.

Como podéis ver, entre los recreadores que representan a los asesinados hay una mujer: hace el papel de la Teniente Janina Lewandowska, piloto de la Fuerza Aérea Polaca. Tenía 32 años y fue la única mujer asesinada en Katyn.

Os dejo, sin más, con el vídeo de presentación de la Marcha de las Sombras publicado hace unos días por el Instituto Nacional de la Memoria en su canal de Youtube.

En el vídeo se oye la voz de la nieta de uno de los asesinados: “Mi abuelo amaba a Polonia desde que era pequeño. Polonia, que no estaba presente en el mapa” (pues hasta 1918 el país estuvo desaparecido debido a la Tercera Partición de 1795, que repartió su territorio entre Austria, Prusia y Rusia). Mi abuelo recibió un disparo el 10 de abril de 1940. Su número de identificación era el 100. Fue identificado por sus documentos de la Virtuti Militari” (la más alta condecoración militar polaca). Una segunda voz masculina añade: “Murieron porque no traicionaron a Polonia, no renegaron de ella”. Nuevamente, la nieta del asesinado en Katyn añade: “Y les debemos algo muy concreto: la Libertad”. Nuevamente, la voz masculina añade: “Cualquiera que participe en esta marcha, creo que todo el mundo la vive de forma individual, única. Los que van por primera vez quedan impactados por la forma en que termina. Descansen sus sombras”.

Cześć ich pamięci!
¡Honor a su memoria!

Fotos: Instytut Pamięci Narodowej.

¿Quieres que Facebook y Twitter decidan por ti lo que debes leer de este sitio? Suscríbete gratis al boletín diario del blog:

Comentarios (Facebook):

AVISO: el incumplimiento de las Normas de Participación podrá dar lugar al bloqueo del infractor, de tal forma que sus comentarios quedarán ocultos para los demás lectores.

NOTA: Debido al cambio de URL de http a https, algunos comentarios publicados antes del 9.2.2020 en el blog pueden haberse perdido. Lamento las molestias.

Enlaces desde blogs, webs y agregadores:

Comentarios (Blog):

  1. wladimir

    interesante articulo

    esta es otra muestra del tipico negacionismo comunista y Ruso acerca de esta masacre ..insisten en señalar a los alemanes,cuando existe evidencia que fue una obra del NKVD y el Ejercito Rojo durante el periodo de Stalin…

    y este hecho historico los social-progres actuales seguiran negandolo…

  2. María Isabel Alvarez Mederos

    Prohibido olvidar!!!

  3. Jesus Palacio

    ¡Admirable pueblo polaco! jamás olvidar ni perdonar esta tragedia

  4. plius

    Los asesinatos de los sovieticos sobre polacos en Katyn ya se conocian desde la II G M . Ni olvido ni perdon.

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.