Mariano Alonso y Luis F. Quintero desenmascaran a Otegi en Vigo

Mar 27·11·2012 · 23:34h 24

Este martes estuvieron en Vigo dos jóvenes periodistas, Mariano Alonso y Luis Fernando Quintero, presentando su libro “Otegi, el hombre nuevo”, una biografía no autorizada sobre el dirigente proetarra.

En su obra, Mariano y Luis Fernando recogen abundante documentación y datos que sirven para desenmascarar al que muchos han querido presentar como el Gerry Adams vasco, y al que Zapatero presentó en 2006 como un hombre de paz. Con ello se refería Zapatero a un tipo que colaboró en el secuestro de Luis Abaitua en 1979, y que cuando ETA político-militar (banda terrorista de la formaba parte Otegi) decidió abandonar la violencia y disolverse, optó por seguir apostando por el crimen pasándose a ETA militar. Éstos y otros hechos se desarrollan con detalle en el libro.

Os animo a pasaros por la web oficial del libro, donde encontraréis los sitios donde podéis comprarlo (además de en la propia web de la editorial Sepha, está disponible en Amazon, en la Casa del Libro, en FNAC y en El Corte Inglés). Mi felicitación a los autores por el trabajo de investigación y de documentación que han hecho, y también mi agradecimiento porque hayan tenido la gentileza de venir a Vigo a presentarlo.

Bajo estas líneas os dejo las fotos que hice en el Centro Cultural Novacaixagalicia, en el que tuvo lugar la conferencia. En las fotos podéis ver a los autores junto a la periodista Cristina Losada, presidenta de Vigueses por la Libertad, asociación que organizó este acto.

Entradas relacionadas:

¡Suscríbete gratis a este blog! Ya somos más de 1.400

Enlaces desde blogs, webs y agregadores:

Enlaces desde Twitter y trackbacks:

Comentarios a esta entrada:

  1. Es importante que se siga hablando de la realidad del terrorismo, para que nadie lo olvide.

  2. Marcial

    ¿Por qué escribís Otegi si se escribe Otegui?

  3. En vascuence, al menos en batúa, se escribe así, sin u.

  4. Marcial

    Pues vale. Y London en inglés.

  5. Sí, con la diferencia de que para los topónimos hay exónimos, es decir, versiones adaptadas a las fonéticas y a las grafías de otros idiomas, pero esto se da escasas veces en los apellidos. El único caso que se me ocurre ahora mismo es el del Borbón, versión españolizada del francés Bourbon.

    De hecho, hasta donde yo llego a un famoso músico que me gusta mucho no se le conoce en España como Miguelito Campoviejo, sino como Mike Oldfield. De igual forma, en español no he visto a nadie usando el nombre Miguel Ballenajoróbez, sino Mijaíl Gorbachov.

  6. Marcial

    ¡Cuánto sabes Elentir! no en vano eres un sabio de la saga de Tolkien. ¡De 37 años humanos!

    De todos modos yo, siguiendo el Manual de estilo de ABC (¡el ABC de antes…!, no creas), seguiré escribiendo Otegui.

Opina sobre esta entrada:

Al pulsar "enviar" aceptas estas Condiciones de Participación

  → abrir emoticonos   → configura tu icono personal