La libertad lingüística es lo normal y lo deseable en sitios con varias lenguas

En España normalizamos lo anormal: así se elige el idioma escolar en otros países

Somos un caso anormal en el mundo: España es el único país cuyo idioma oficial está prohibido como lengua de escolarización en parte de su territorio, concretamente en Cataluña.

Hay políticos españoles que piensan que fue Mandela el que impuso el ‘apartheid’
Surrealista: elogian a Finlandia por un modelo lingüístico que consideran ‘racista’ para España

Llaman ‘normalización’ a vulnerar la libre elección de idioma

Esta anormalidad es todavía más inexplicable si tenemos en cuenta que, según datos del propio gobierno catalán, el 50,73 de los catalanes tienen como lengua habitual el español (frente a sólo un 36,29% que tiene como lengua habitual el catalán), y también es la lengua con la que más se identifica los catalanes (un 47,55% frente al 36,38 que se identifican con el catalán). El colmo de todo esto es que en Cataluña, en Galicia y otras comunidades los políticos llaman “normalización” a planes escolares creador para impedir que millones de españoles puedan escolarizar a sus hijos en su lengua materna. Pretenden normalizar algo puramente anormal.

Los ejemplos de Finlandia y Sudáfrica

Pero ¿cómo es el modelo escolar de otros países con más de una lengua? Por poner un ejemplo de país cuyo sistema educativo tiene una reputación excelente, en Finlandia hay libre elección de idioma en las escuelas. El país tiene dos lenguas oficiales: el finés y el sueco. Alguno podrá alegar que sería más problemático establecer un modelo así en un país con mayor diversidad lingüística. Sin embargo, Sudáfrica tiene 11 idiomas oficiales y su Constitución ampara el derecho de todos a “recibir educación en el idioma o idiomas oficiales de su elección”. Lo más curioso es que lo dice una Constitución hecha en 1996, tras la caída del Apartheid y ya con Mandela como presidente del país. Más de uno se sorprenderá al conocer este dato, ya que algunos políticos españoles llevan años identificando la elección de lengua en las escuelas con el Apartheid, cuando fue el régimen racista del Apartheid el que negó ese derecho a los sudafricanos.

Un excelente vídeo de Galicia Bilingüe nos muestra más ejemplos

La asociación Galicia Bilingüe publicó ayer en su canal de Youtube este excelente vídeo en el que nos muestra otros países con más de una lengua oficial (o con sólo una, pero en los que hay importantes minorías de hablantes de otras lenguas) en los que las familias tienen el derecho de elegir el idioma en el que desean escolarizar a sus hijos:

Mi felicitación a Galicia Bilingüe por el vídeo y por defender lo que debería ser normal en todo país democrático: que quienes tenemos derechos somos las personas, y no los idiomas.

¡Suscríbete gratis a este blog! Ya somos más de 4.000

Comentarios (Facebook):

AVISO: el incumplimiento de las Normas de Participación podrá dar lugar al bloqueo del infractor, de tal forma que sus comentarios quedarán ocultos para los demás lectores.

Enlaces desde blogs, webs y agregadores:

Comentarios (Blog):

  1. pacococo

    En las repúblicas bálticas, cuando eran la URSS, todos sabían ruso, lo que no tengo claro es si entonces la enseñanza era en ruso o en los idiomas de cada uno. Me da la impresión que todo era en ruso y los idiomas particulares a lo sumo se estudiarían como una curiosidad.

    Lo digo porque vemos como los admiradores de la URSS son los que más imponen las lenguas regionales en detrimento de la común.

  2. pacococo

    Por supuesto, si el sistema permitiera elegir, que es lo razonable, seguramente la mayoría elegiría el español por aquello de las oportunidades laborales.

    La imposición de un alengua minoritaria, aparte de empobrecer a los que lo sufren, quita muchas oportunidades laborales. Pero cuando estos niños sean mayores y descubran que les falta conocer el españolo, los políticos que les obligan al idioma local, ya estarán en el retiro.

  3. Russell

    pacoco,
    pero para los gobiernos de las taifas es un doble beneficio:

    * usas esa falta de oportunidades para alimentar el victimismo, “os oprimen por ser pepeslavos”, “la lengua pepeslava siempre ha sido discriminada”,

    * si se convocan oposiciones en regiones donde solo se hable español, mis siervos teóricamente bilingües pepeslavo-español podrán opositar reduciendo mi paro, por contra si convoco oposiciones y solo se pueden presentar pepeslavohablantes reduzco la competencia.

Opina sobre esta entrada:

Al pulsar 'Enviar' aceptas las Normas de Participación.