El PSOE se empeña en identificar la lengua gallega con su imposición

Maltratar a los hispanohablantes no es apoyar la lengua gallega, señor Rubalcaba

El secretario general del PSOE ha venido a Galicia a iniciar la precampaña electoral. "No sabéis lo que siento no poder seguir hablando en gallego", ha dicho Rubalcaba. ¿Y por qué no hace un curso de gallego? Hago esta pregunta porque el dirigente socialista añadió: "Cuidad vuestra lengua, es un tesoro y una riqueza para Galicia y el resto de España. Apoyar a los socialistas es también apoyar la lengua gallega". Leyendo esto me he acordado de los cretinos que piensan que un tipo para ser muy hombre ha de tratar mal a las mujeres.

Digo esto porque el PSOE ha basado su peculiar idea de la defensa de las lenguas regionales en la imposición de un calco del régimen lingüístico del Apartheid -lo expliqué aquí en 2009-, en el que los hispanohablantes son tratados por los socialistas igual que los negros sudafricanos a manos de los racistas afrikaners. Claro que en este caso se da una peculiaridad: en Sudáfrica el régimen racista mantuvo hasta 1996 un sistema de imposición lingüística del afrikaans, pero al menos quienes crearon tal cafrada antidemocrática hablaban el idioma que imponían. En Galicia es de lo más frecuente escuchar a los dirigentes socialistas hablar un gallego muy catellanizado en público, y hablar español en privado. Ése debe ser el peaje lingüístico que tienen que pagar para que los nacionalistas del BNG les dejen ser sus portamaletas.

Cuando gobernaron juntos esta comunidad, entre 2005 y 2009, los socialistas y sus aliados del Bloque impusieron en las escuelas un régimen lingüístico que establecía un mínimo del 50% de asignaturas en gallego y un máximo del 50% de asignaturas en castellano, es decir, que con el sistema instaurado por los socialistas gallegos era posible dar el 100% de las asignaturas en gallego, pero eso era imposible hacerlo con el castellano. Más allá de que esto parezca una cuestión de porcentajes en la que se reparten lenguas como quien coloca fichas en un tablero de Risk, hay que recordar que cuando uno intenta excluir una lengua oficial de la enseñanza lo que provoca es la marginación y el maltrato de sus hablantes. Eso fue lo que ocurrió en Galicia, dando lugar a una contestación social sin precedentes. De hecho, la protesta fue tal que el PP, hasta entonces más callado que una tumba en esa cuestión, se apuntó a defender la libertad lingüística como una de sus propuestas estrellas para captar el voto de los hispanohablantes que se habían visto maltratados por el PSOE y el BNG. El resto de la historia ya la conocemos: el PP derogó el sistema socialista, pero impuso un sistema de cuotas que nada tiene que ver con la libertad lingüística, traicionando su promesa electoral.

¿Busca el PSOE espantar otra vez a sus votantes hispanohablantes?

En fin, seguramente con estas declaraciones el PSOE trata ahora de captar los votos del BNG, una formación que atraviesa un serio proceso de descomposición. Digo esto porque muy tontos tendrían que ser los dirigentes socialistas -tampoco lo descarto- para intentar captar el voto de los descontentos con Núñez Feijóo prometiéndoles dos tazas de lo que precisamente más ha cabreado a muchos de la actuación del PP al frente de la Xunta. De hecho, me pregunto cuántos votos les costaría en 2009 a los socialistas su seguidismo de las tesis del Bloque en lo tocante a la imposición lingüística. Podemos hacernos una idea. En las elecciones gallegas de 2005 el PSdeG-PSOE obtuvo 555.603 votos, un 33,64% de los votos emitidos. Cuatro años después consiguió 524.488 votos, un 31,02%. Tras cuatro años de imposición, el PSOE perdió en Galicia un 5,6% de sus votantes. Más de dos puntos porcentuales. Pero la caída fue aún mayor en la mayoría de las ciudades gallegas de la costa atlántica, es decir, en los sitios donde más se habla en español. A modo de ejemplo:

  • En La Coruña el PSOE pasó de un 38,73% de los votos en 2005 a un 32,76 en 2009. Casi seis puntos menos.
  • En Vigo de un 37,49% en 2005 el PSOE pasó a un 32,76% en 2009. Casi cinco puntos menos.
  • En Pontevedra el PSOE pasó del 36,66% de los votos en 2005 al 30,96% en 2009, casi seis puntos menos.

Si el PSOE quiere seguir descalabrándose electoralmente en Galicia, lo único que tiene que hacer es seguir despreciando a sus votantes hispanohablantes como lo ha hecho hasta ahora. Eso sí, por favor, que no nos tomen a los gallegos por unos imbéciles. No hagan lo mismo que los aprendices de terroristas como los que en febrero de 2009 intentaron reventar a pedradas una manifestación de Galicia Bilingüe en Santiago, para luego decir que los violentos que resultaron detenidos durante aquellos disturbios fueron arrestados no por agredir a los que no opinaban como ellos, sino por defender el gallego. Ya basta de disfrazar el maltrato a los gallegos hispanohablantes como si esa fuese la forma más genuina de apoyar una lengua tan bella como el gallego. Lo único que consiguen con esa burda manipulación es que muchos habitantes de Galicia acaben por aborrecer el objeto impuesto, que es lo que suele ocurrir en estos casos. Y es que maltratando a los gallegos hispanohablantes se maltrata también la lengua gallega, un idioma llamado a florecer en libertad y no a ser utilizado como una mordaza por los partidarios de la imposición. Es eso lo que más perjudica a la lengua gallega hoy en día.

Entradas relacionadas:

- Por un galego en liberdade
- Galicia, Sudáfrica y el Apartheid lingüístico
- Maltratadores do galego
- No es cosa de convivencia, sino de libertad
- Diputados que escolarizan a sus hijos en español apoyan su exclusión en Cataluña

---

(Foto: Bernardo Díaz-Elmundo.es)

No te pierdas las novedades y contenidos que te interesan. Recibe gratis el boletín diario en tu correo electrónico:

Comentarios:

  1. Estoy tan harta de lo que dicen y hacen los politicos que padecemos, que prefiero pararme a pensar en una solucion para precindir de todos ellos, y que España vuelva a ser el gran país que fué antes de este PP y del PSOE.

    Podriamos entre todos pensar en uan forma de prescindir de politicos, y llevarla a la practica.

  2. Tal vez no deberíamos darle pistas al Psoe sobre lo que le resta votos. Que se estrellen solos.

  3. Lo saben perfectamente, pero son así de masocas…

  4. Meandmycircunstances

    Este tipejo repugnante me da ganas de vomitar cada vez que alguien hace referencias a su persona.Para empezar,el unico lugar en el que deberia decir algo deberia ser un juzgado,por todos los delitos que lleva cometiendo,desde la alta traicion,pasando por colaboracion con el crimen de estado y por ultimo la rendicion ante los terroristas.
    Solo se que la unica forma de prescindir de ellos es la absencion,cualquier forma distinta a esa es legitimar el regimen que padecemos.
    Es imposible odiarles mas de lo que lo hago,espero que algun dia les castiguemos por el daño que nos han hecho estos miserables e incluyo a la banda del pp.

  5. pacococo

    A menos que el Sr Rubalcaba tenga intención de perder las elecciones porque sea el turno de la otra rama del socialismo y no es cosa que los compañeros pierdan unas elecciones que dejaría al gobierno en la cuerda floja. De modo que se sueltan cuatro paridas y así los socialistas se quedan en su casa y la gente que no quiere otra pasada por la izquierda, irá a votar con la nariz tapada, lo suficiente para que el Sr Nuñez, siga machacando a la gente.

  6. Anticlimacus

    El problema es que en esto, el PP es igual. Con lo que en realidad ninguno pierde nada, ya que todos compiten por el mismo nicho de votos. Hasta que no haya partidos a derecha e izquierda que defiendan los derechos de la gente y no los de territorios, lenguas o castas, no hay nada que hacer.

  7. christian

    hola Elentir

    Leyendo tu artículo me ha sorprendido una cosa: ¿porque llamas a nuestro idioma castellano, en vez de español? es una cosa que me alucina, como los nacionalistas han conseguido cambiarle el nombre a un idioma y la mayoría de la gente no os habéis dado ni cuenta. Ni siquiera los que los criticais.
    Y le podemos dar todas las vueltas que quieras a esta conversación pero te lo aseguro con conocimiento de causa: el español siempre se llamó español, nunca hasta hace unos pocos años ¿30? ¿40? se le llamó castellano, ya que el castellano es otra lengua distinta, es la lengua que hablaba Cervantes en sus tiempos, la que luego evoluciono hasta convertirse en la lengua española. No sé, acaso no es obvio que la Real Academia de la Lengua Española no se llama de la Lengua Castellana? Como te digo me alucina como se ha generalizado esta aberración solo para darle gusto a unos cuantos politicastros, y en el resto del mundo hispano parlante (que no castellano parlante) te puedo asegurar que se le sigue llamando idioma español, como es lógico al ser el idioma que se habla en España.
    Saludos

  8. Christian: «No sé, acaso no es obvio que la Real Academia de la Lengua Española no se llama de la Lengua Castellana?»

    Castellano: «Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.»

    Precisamente lo pone la web de la Real Academia Española:
    http://lema.rae.es/drae/?val=castellano

Opina sobre esta entrada:

Debes iniciar sesión para comentar. Pulsa aquí para iniciar sesión. Si aún no te has registrado, pulsa aquí para registrarte.